צרור הערות ‏16.4.23

* כרטיס צהוב – הורדת תחזית דירוג האשראי של ישראל בידי חברת דירוג האשראי הבינלאומית מודי'ס, היא כרטיס צהוב לממשלה.

המסר הוא ברור. אילו חלילה התקבלו חוקי המהפכה או בליץ החקיקה היה נמשך, דירוג האשראי היה יורד. מה שמנע זאת, זו בראש ובראשונה הודעת ראש הממשלה על השהיית החקיקה. שנית, השיחות הממושכות של הנשיא ורוה"מ עם בכירי החברה, שבהן רוה"מ נתן להבין שהחקיקה תיעצר ושבכל מקרה לא תהיה פסגת התגברות רדיקלית והנשיא הקרין אופטימיות באשר לסיכויי ההידברות להביא להסכמה.

אם חלילה תחודש חקיקת המהפכה, דירוג האשראי ירד.

הכרטיס הצהוב מצד מודי'ס לצד הכרטיס הצהוב של הבוחרים בסקרים, יורידו, כך אני מעריך, את נתניהו מעץ המהפכה.

* להכשיר את הלבבות – אני מקווה מאוד שההידברות בבית הנשיא תביא לרפורמה קונסטרוקטיבית במערכת המשפט, בהסכמה לאומית רחבה. אני משוכנע שניתן להגיע להסכמה. קשה לי להתנבא אם כך יהיה.

אין ספק, שהמחנה הממלכתי ויש עתיד, המנהלים את ההידברות, לא יתפשרו על הדמוקרטיה ולא יתנו ידם להשתלטות הממשלה על הרשות השופטת ועל הוועדה למינוי שופטים.

אבל אין לי ספק, שאם תהיה הסכמה, תהיינה פרטיה אשר תהיינה, יקומו גורמים קיצוניים כמו אהוד ברק, שמבחינתם המאבק אינו אמצעי אלא מטרה, או אולי נכון יותר – היא אמצעי למטרה זרה, אישית, ויגדירו את ההסכמה "כניעה". הרי ברק מפמפם מהשכם עד הערב את הביטוי "פשרה רקובה" כהגדרה לכל פשרה שהיא, ומפריח את הסיסמה הפופוליסטית הדמגוגית ש"אין פשרה עם דיקטטורה על חצי דיקטטורה".

זה יהיה מבחן המנהיגות של לפיד וגנץ. יהיה עליהם להתייצב באומץ, להגן על ההסכמות ולקרוא להפסיק את המחאה ואף לפעול לכך.

לי קל. ברור לי שההסכמות, אם תהיינה, תהיינה קרובות לעמדות המוצא שלי. קשה יותר למי שיידרשו לוויתורים משמעותיים, משני הצדדים. אבל המטרה – הצלת החברה הישראלית מקרע שעלול להיות סופני ובלתי ניתן לאיחוי, מחייבת נכונות לפשרה.

על מנהיגי שני הצדדים להכשיר את הציבור לפשרה. על מנהיגי האופוזיציה לומר בבירור שיהיה שינוי משמעותי במערך הכוחות בין שלוש הרשויות; שהתערבות הרשות השופטת בחקיקה ובמדיניות תוגדר לנושאים ספציפיים ותוגבל בדרישות לרוב מיוחד בפורום רחב של בית המשפט ושתהיה לכנסת יכולת להתגבר ברוב מיוחד על פסילת חוק. על מנהיגי הקואליציה להבהיר שלא תהיה פגיעה בעצמאות מערכת המשפט, שהממשלה לא תשלוט בוועדה למינוי שופטים ושפסקת ההתגברות תדרוש רוב מיוחד, הרבה מעבר לרוב האוטומטי של כל קואליציה. על מנהיגי שני הצדדים לרדת מהסולם של עמדות הקצה.

* נטיה קלה – גדעון לוי, מהגרועים בעוכרי מערכת המשפט הישראלית, שהיא "מכשירת אקיבוש ואאטנכלויות", כתב שאין בבית המשפט העליון אפילו שופט ליברלי אחד.

זאת כמובן שטות גמורה. האמת היא באמצע בין טענתו המופרכת לבין הטענה המופרכת של לוין שאין שופטים שמרנים. האמת היא באמצע עם נטיה קלה לטענתו של לוי.

* לא לסלף את העובדות – איני אוהב את העיסוק בשירות המילואים של נתניהו במלחמת לבנון הראשונה. הוא שכל את אחיו שש שנים קודם לכן, ועצם העובדה שהמשיך לשרת במילואים ביחידה, ראויה להערכה.

אבל כדי להתמודד עם הטענה נגדו, לא צריך לסלף את העובדות ההיסטוריות. דף מסרים שמופץ ומדוקלם מספר שנתניהו שירת כציר המדיני בוושינגטון מאז 1981, ולכן לא התייצב. אין זה נכון. הוא מונה לתפקיד ביולי 1982, חודש לאחר פרוץ המלחמה.

* טרלול על סטרואידים – דף המסרים החדש של תעשיית השקרים וההסתה הביביסטית מטורלל אפילו בקנה המידה של הזבל המונפק בתעשיה.

הם מספרים שיחידות הל.א. והסייבר של הדיפ-סטייט שיבשו את שידור הראיון של נתניהו בערוץ התעמולה.

מסתבר שגם כאשר י.נ. הג'ורה סתום, הביוב זורם.

* עסקנים ישפטו שופטים – העובדה שהכלומניק הרשע דודי אמסלם הוא שר בממשלת ישראל, היא עדות להידרדרות הפוליטיקה הישראלית. הרי מה יש בו מלבד רוע, שנאה והסתה? אם ניטול ממנו את השנאה והרוע מה ישאר ממנו? כלום. כי אין כלום ולא היה כלום.

בראיון לערוץ 12 הוא קרא להעמיד לדין את נשיאת בית המשפט העליון אסתר חיות ואת הנשיא לשעבר אהרון ברק , באשמת "הפיכה".

שמעה תחתית-החבית גוטליב והבינה שגם היא חייבת להוסיף קיסם למדורת ההסתה. בנאום בהפגנה, בראשות הפרחח הכהניסט, צווחה הבהמה ש"השמאל" הם בוגדים והיא קראה להעמיד לדין את אהוד ברק.

זו מהות המהפכה המשטרית. אם המהפכה תצליח, חלילה, (ואמסלם הבטיח שהיא תצליח) עסקנים עלובים, עבדים כי ימלכו, מן הזן הנחות של גוטליב ואמסלם יעמידו לדין שופטים בישראל, בעוון היותם מתנגדי משטר.

* מתפכחים – סקר "מעריב" ממשיך לאושש את מגמת ההתפכחות הציבורית ממשלת "מלא מלא" שמתגלה כריק ריק. על פי הסקר הזה, מפלגות הקואליציה מתרסקות לחמישים ואחד מנדטים בלבד.

לכאורה, הסקר הזה הרבה פחות טוב מהסקר בערוץ 13. בערוץ 13 המחנה הממלכתי העפיל ל-29 מנדטים בעוד הליכוד התרסק ל-20 בלבד. ואילו כאן שתי המפלגות מונות 26 מנדטים. אבל דווקא הסקר הזה מציג בשורה מעודדת – החיה הכהניסטית מגרדת את אחוז החסימה.

מצביעי עוצמה כהניסטית, שרובם אינם כהניסטים, אלא הלכו שולל אחרי ססמאות הכזב הדמגוגיות הפופוליסטיות של בן גביר "בעל הבית שיעשה סדר" וכל הקשקוש המטופש הזה, מתחילים להבין. הכהניזם עומד לחזור לגודלו הטבעי – קומץ מטורפים.

באופן כללי, קורה היום לימין מלא מלא מה שקרה לשמאל הישראלי בעקבות תוצאות אוסלו וההתנתקות והצעות השלום מרחיקות הלכת לפלשתינאים: הניסוי מתנפץ אלי סלע המציאות.

* לא תטהר את השרץ – שום העלאת שכר לחיילי החובה לא תטהר את שרץ ההשתמטות של שבט שלם בעם ישראל.

אין דבר פחות יהודי מן ההשתמטות מהגנה על המולדת.

אין דבר מנוגד יותר לתורה מעריקה ממלחמת מצווה.

ההשתמטות היא חרפה.

* הופכים את הרע לנורמה – בדיון הציבורי על השתמטות החרדים מהגנה על המולדת ומשירות בצה"ל, עולה תמיד הטענה, שההשתמטות עדיפה על גיוס של המוני חרדים שלא יתרמו אלא רק יזיקו. בכל פעם שאני כותב על הנושא, שואלים אותי – מה אתה מציע? לגייס אותם בכוח? האם בכוח החלטה חרדים יהפכו לחטיבת חי"ר ובחורי ישיבה לטייסי חיל האוויר? האם זה מעשי? גם כאן, בכל פעם שאני ואחרים כותבים על כך, אהוד בן עזר מעלה את הסוגיה, ואומר שמבחינה ביטחונית עדיף לצה"ל לשמר את המצב הקיים מאשר לגייס את החרדים.

זו בהחלט בעיה. אני מודה במבוכה שאין לי פתרון. אני יודע שאת הנזק שחוללו – תחילה בן גוריון, כשהסכים להשתמטות של כמה מאות ויצר את הלגיטימציה לתופעה השלילית הזאת  ואח"כ בגין שהסכים להשתמטות גורפת של כל בחורי הישיבות, אי אפשר לתקן בהחלטה כוחנית לגייס את כולם מיד. במצב שנוצר, גיוס המוני בכפיה הפך לגזירה שהציבור החרדי הגדול והגדל לא יכול לעמוד בה. בערך כמו שרוב הציבור לא יכול לחיות עם המהפכה המשטרית. אני גם נגד התערבות של בית המשפט העליון בסוגיה הזו, שאינה שייכת לזכויות הפרט או המיעוט.

יש צורך במהלכים מדורגים שיצמצמו את ההשתמטות ואת הנלוות שלה. בטח לא מהלכים שיש בהם הכרה סופית וחוקית של מדינת ישראל, בכך ששבט שלם בעם ישראל הוא שבט טפילי, שחי על דמם של בנינו ומתפרנס מעבודתנו, וקוניוקטורה פוליטית נותנת לו כוח פוליטי סחטני עצום, הרבה הרבה מעל לחלקו בחברה. אבל בראש ובראשונה, החברה הישראלית צריכה להגדיר ברמה הערכית והמוסרית שההשתמטות היא רעה חולה ויש לפעול לצמצומה ההדרגתי. כן, גם לערכים יש מקום במדינת ישראל. לערכים ציוניים, לערכים לאומיים, לערכים יהודיים, לערכים דמוקרטיים, לערכים חברתיים, לערכים דתיים, לערכים של "כל ישראל ערבים זה בזה". ההשתמטות סותרת את כל הערכים הללו. חברה צריכה להבחין בין טוב ורע, לבחור בטוב ולהילחם ברע.

הקושי המעשי בגיוס החרדים אמתי, ולכן אף אחד אינו מציע היום לקבל החלטה גורפת של גיוס המוני של כל החרדים וכפיה שלה בכוח. אך צריך לומר שהגיוס של כולם הוא הדבר הנכון, ולשאוף לכך בהדרגה. למשל, במכסות גיוס הולכות וגדלות. למשל, בחובת שירות לאומי לכל האזרחים, כולל במוסדות חסד חרדיים.

אלא שהמחנה המתקרא בחוסר מודעות עצמית ובעזות מצח "לאומי", הפך את החרדים לחלק בלתי נפרד ממנו ונותן גיבוי להשתמטותו, כבר לא מתוך אונס וכורח פוליטי, אלא מתוך לגיטימציה להשתמטות. שרת התעמולה עלובת הנפש, דיסטל אטבריאן הנמושה, זו שכינתה את טייסי חיל האוויר, שבמשך עשרות שנים עושים מאה ימי מילואים בשנה ומסכנים כל שבוע את חייהם בפעולות מאחורי קווי האויב "לא פטריוטים", "לא ציונים" ו"נפולת של נמושות", מגדירה את המשתמטים "סיירת מטכ"ל של היהדות"! לא פחות.

נכון, אין פתרון קל, חד ומידי לבעיית ההשתמטות, אך אין זה פוטר את החברה הישראלית מהתמודדות הדרגתית עם התועבה הזאת. אסור להיכנע לרע ולהפוך את הרע לנורמה.

* חילול השם – כפי שכתבתי פעמים רבות, הדבר השלילי ביותר בהשתמטות החרדים מהגנה על המולדת, יותר מהנזק החברתי, יותר מהנזק הביטחוני, יותר מעקרון השוויון – הוא הפגיעה בתורה ובערכי היהדות. אין חילול השם גדול יותר מהסילוף הקיצוני של התורה, בהפיכת לימוד התורה לתירוץ להשתמטות. מי שלומד באמת את תורת ישראל, הוא הראשון שיתגייס ליחידות הקרביות ביותר ויגלה מסירות נפש בהגנה על המדינה. מי שלימוד התורה מביא אותו להשתמטות ולעריקה ממלחמת מצווה – אין שום ערך ללימוד התורה שלו. הלימוד שלו שווה לתחת. לא את תורת ישראל הוא לומד. הוא לומד תורה שבדה מלבו. השתמטות בשם התורה, כמוה כגניבה בשם התורה, כמוה כשוחד בשם התורה, כמוה כאונס בשם התורה. מי שמלמד את בנו השתמטות – כאילו למדו ליסטות.

הדבר היחיד שאפשר לומר להגנתם של המשתמטים, הוא שהם תינוקות שנשבו. כך שטפו את מוחם מינקות. אני מתפלל על הציבור החרדי המשתמט שיחזור בתשובה.

* לייבש את הביצה – נכון, אין דרך לכפות באחת על החרדים להתגייס לצה"ל. ההשתמטות אינה מקור הבעיה אלא תוצאתה. היא המוגלה, לא הפצע. היא היתושים, לא הביצה. שורשי הבעיה הם בחינוך החרדי העצמאי, שאנו מממנים. את הביצה הזאת על המדינה לייבש.

היום, כאשר יש חינוך ממלכתי חרדי, אין עוד סיבה כלשהי לכך שמשלם המסים יממן ולו באגורה אחת חינוך חרדי שמחנך להשתמטות, שאינו מחנך לציונות, שמתנגד למודרנה ושגוזל מהילדים את זכותם הטבעית ללמוד מדעים, אנגלית, היסטוריה, לשון, תנ"ך וספרות.

יש לשנות לחלוטין את שיטת מימון החינוך בישראל. אין לכפות חינוך ממלכתי. אין לאסור על מי שרוצה לחנך את ילדיו בחינוך פרטי לעשות כן. אבל החינוך הממלכתי צריך להיות כולו במימון המדינה, והחינוך הפרטי צריך להיות כולו במימון ההורים. אפילו אגורה אחת מתקציב המדינה אינה צריכה ללכת לחינוך הפרטי.

הורים חרדים שאינם רוצים ללכת לחינוך הממלכתי החרדי – זו זכותם. שיממנו מכיסם את הלימודים. מדינת ישראל נותנת להם אלטרנטיבה במימון מלא. הבחירה היא שלהם.

* הטווח הארוך – בטווח הקצר, ההחלטה לסגור את הר הבית בפני יהודים בעשרת הימים האחרונים של הרמדאן היא החלטה נכונה. אם יש מידע מודיעיני אמין שעליית יהודים עלולה להבעיר תבערה בכל הארץ, וניתן למנוע זאת – אך טבעי ומוצדק שהממשלה תעשה את הנדרש כדי למנוע את התבערה.

הבעיה היא, שלטווח הארוך הנזק עלול להיות גדול מן התועלת. ההבנה של האויב שהצליח באיומי טרור והסלמה לכופף את ישראל, תתפרש שחולשה שמזמינה עוד איומים כאלה, עוד טרור והסלמה.

הציפיה שלי מן ההנהגה היא לחשוב על הטווח הרחוק.

* גם לצה"ל הוא שולח את ידו הגסה – בן גביר זימן אליו את מח"ט החרמון, בלי ידיעת הממונים עליו ובלי אישורם, בניסיון לשדל אותו לעזוב את צה"ל כדי לפקד על המיליציה הפשיסטית החמושה הפרטית שהוא מנסה להקים.

כאילו לא די שהוא הורס את משטרת ישראל, הוא שולח את ידו הגסה גם לצה"ל.

בכל מקום שבו הוא נמצא הוא זורע הרס וחורבן.

המח"ט ננזף. משום מה – לא הודח. אבל הרבה יותר חשוב ודחוף להדיח את הכהניסט מן הממשלה.

* אלטרנטיבי – האם ביום הזיכרון לשואה ולגבורה ייערך כנס זיכרון משותף לנספים בשואה ולרוצחים הנאצים, כי שניהם "קורבנות השנאה"?

* לא כצעקתה – צפיתי (במטושטש) בסרטון של בנות אולפנת חורב, ומסקנתי היא שלא כצעקתה. מדובר בסרטון פורימי הומוריסטי, שיש בו הומור סטריאוטיפי עדתי, אך ממש לא התנשאות של עדה על זולתה. באותה מידה ניתן לומר שיש כאן ירידה על האשכנזים החנונים והקרים ואהדה לחום ולשמחה המזרחיים.

ככל שנשתחרר מן העדתיות הגלותית – ייטב, אך את החלוקה הסטריאוטיפית לא המציאו הבנות הללו ואין סיבה להעמיס זאת על שכמן.

על טיב ההומור אפשר להתווכח. אומר בעדינות שהוא אינו לטעמי. אך טענת הגזענות מופרכת או לפחות מוגזמת. בטח אין כאן עניין שהצדיק הודעות מיוחדות של ראש הממשלה, ראש האופוזיציה ושר החינוך וסערה ציבורית רבתי. ובוודאי שאין מקום להכללות על הציונות הדתית בכללה ולניצול הנושא לניגוח פוליטי, כאילו רק זה חסר לנו בימים טרופים אלה.

קראתי את הרשומה שכתבו הבנות ובה הסבירו את עצמן. ניכרים דברי אמת.

* מעמדה של הערבית שודרג בחוק הלאום – הפילוסוף והסופר היהודי צרפתי ברנאר-אנרי לוי פרסם ספר המגן על היהדות, הציונות ומדינת ישראל, מול ההסתה נגדן, בשם "רוח היהדות". אבי גרפינקל קטל את הספר ועשה מן הכותב חוכא ואיטלולא במוסף "הארץ" – ספרים. כיוון שלא קראתי את הספר איני יכול לחוות עליו דעה, אבל ברור שהמאמר, שכותרתו "דברי ימי הקיטש" כותש את הספר בשל עצם מהותו ובשל המטרה שלו. ניכר בעליל, שאין זו ביקורת הוגנת.

בין השאר, הוא יורד עליו בשל שגיאות עובדתיות. אכן, השגיאות שעליהן הוא מצביע נכונות. זה קורה בספרים, גם אני מצביע על כך בביקורות שאני כותב על ספרים, אבל יש לקחת אותן בפרופורציות. כאן נעשה בכך שימוש כדי לקטול את הספר ובעיקר את הסופר. לצד השגיאות העובדתיות, גרפינקל מצג באותה רשימת "שגיאות" עמדות המנוגדות לשלו. כלומר, טענה שהוא מתנגד לה שקולה לשגיאה כמו שעבר הוא צאצא של חם בעוד הוא צאצא של שם.

ובין השאר הוא קטל אותו על המשפט ש"הערבים בישראל מדברים שפה המוכרת כשפה הרשמית השניה של המדינה", והעיר: "מציאות שהשתנתה כידוע בעקבות חקיקת חוק הלאום". ה"כידוע" נועדה להציג את הטיעון כמובן מאליו, שאינו צריך לעמוד לביקורת. אבל זה לא רק שקר, אלא שהאמת הפוכה לגמרי. לוי שוגה בשימוש במושג "שפה רשמית" – הערבית לא הייתה ואינה שפה רשמית שניה. אבל הטענה שמעמדה השתנה לרעה בחוק הלאום חסרת יסוד.

בסעיף 4 בחוק הלאום, תחת הכותרת "שפה", נאמר:" 4. (א) עברית היא שפת המדינה.

(ב) לשפה הערבית מעמד מיוחד במדינה; הסדרת השימוש בשפה הערבית במוסדות ממלכתיים או בפניהם תהיה בחוק.

(ג) אין באמור בסעיף זה כדי לפגוע במעמד שניתן בפועל לשפה הערבית לפני תחילתו של חוק-יסוד זה".

סעיף ג' מבהיר שאין כל פגיעה במעמדה של הערבית. משמעות הדבר, היא שהערבית תמשיך להיות שפת הלימוד בבתי הספר הערביים, שהיא תמשיך להיות שפה שניתן לנאום בה בכנסת ושפה שאפשר לטעון בה בבית המשפט.

אבל סעיף ב' משדרג את מעמדה של הערבית, כאשר לראשונה הוא מעניק לה מעמד מיוחד המעוגן בחוקה!

כל הטענות על שינמוך השפה הערבית בחוק, חסרות שחר לחלוטין.

מה שמפריע להם באמת, זו ההגדרה שעברית היא שפת המדינה. אז זה מפריע להם. ישראל היא מדינת הלאום של העם היהודי, ולכן שפתו הלאומית של העם היהודי היא שפת המדינה.

בהמשך המשפט כותב גרפינקל: "ותשתנה [המציאות שלוי תיאר ביחס למעמד השפה הערבית] עוד יותר בעקבות ההפיכה משפטית של יריב לוין". מאיפה הוא הביא את זה? איפה יש במהפכה המשפטית התייחסות כלשהי לשפה הערבית?

אגב, על אמירה אחרת של לוי, ש"העיכובים והנסיגות בדמוקרטיה חדשה הם שכיחים מן ההתקדמות, ראו הנעשה בעיראק ובהונגריה. לחוקיות זו יש יוצא מן הכלל אחד, ישראל", כותב גרפינקל בצדק שהדברים היו נכונים בשעת הכתיבה, אבל אינם נכונים היום. זה נכון, אך במה הוא מאשים את לוי? לוי עצמו, פרסם לפני שבועות אחדים מסה נגד המהפכה המשטרית.

* אובדן – צר כל כך על הספרים שמאיר שלו כבר לא יכתוב.

וְצַר! עוֹד מִזְמוֹר אֶחָד הָיָה-לּוֹ –

וְהִנֵּה אָבַד הַמִּזְמוֹר לָעַד,

אָבַד לָעַד!

* כימים אחדים – מאיר שלו אהב את התנ"ך, היה בקיא בתנ"ך, כתב על התנ"ך, פירש את התנ"ך, הנגיש את התנ"ך לילדים, טייל בארץ ישראל עם התנ"ך. ספרו האחרון, שהתחיל לכתוב אך כשהבין שלא יספיק לסיימו גרס את הטיוטה שלו, היה על רות המואביה.

מאיר שלו אמר פעמים רבות, שהפסוק האהוב עליו ביותר בתנ"ך, הוא בראשית כט, כ: "וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל שֶׁבַע שָׁנִים וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים בְּאַהֲבָתוֹ אֹתָהּ". רומן שלם, אמר שלו, בן 11 מילים. אין זה מפתיע, שאחד מספריו המקסימים היה "כימים אחדים", ששמו וסיפורו הם כמובן בהשראת הפסוק.

את אהבת איש לאישה בפסוק, שאל מאיר שלו לתיאור אהבת יהודי את עמו וזיקתו להיסטוריה הארוכה שלו. שלו כתב לנשיא המדינה עזר ויצמן את נאומו הגדול בפני הפרלמנט הגרמני. וכך הוא כתב, בין השאר: "כל יהודי, בכל דור ודור, חייב לראות עצמו כאילו היה שם, בדורות ובמקומות ובאירועים שקדמו לו. מאתיים דורות עברו מראשית תולדות עמי, והם דומים בעיניי כימים אחדים".

* תרבות של שנאה – הרשת מלאה בגל ביביסטי עכור של פשקווילי נאצה נגד מאיר שלו.

תרבות של שנאה.

* שפל של וולגריות – צפיתי בטלוויזיה ב"לשחרר את שולי". הסרט הישראלי שובר הקופות מס' 1 – לא אצפה בו?

מה אומר ומה אגיד? תת-רמה זו מחמאה. שפל של וולגריות – 7 בסולם גוטליב (סולם מאפס עד מאה).

ולמה צפיתי עד הסוף? זו איזו שריטה אצלי. אני לא נוטש סרט בשטח. כמה זמן יקר בזבזתי על הזבל הזה.

* כצליל נבל רונן – בערב פסח התפרסמה ב"ידיעות אחרונות" רשימת 75 השירים של המדינה, כפי שדורגו בידי רשימת מומחים. השבת, הוסיף העיתון עוד 25 שירים משמעותיים שלא נכנסו לרשימה (ללא דרוג). בעוד ברשימה המקורית נכנס רק שיר אחד של נעמי שמר, "ירושלים של זהב", ואף הוא רק במקום הארבעים וארבעה, ברשימת המילואים לא נוסף אף שיר אחד נוסף שלה. כלומר, מתוך מאה השירים – רק אחד של נעמי שמר.

זה הזוי.

נעמי שמר נולדה בכינרת, תשעה חודשים לפני מותה של רחל המשוררת. היא נולדה על שפת הכינרת שרחל כה אהבה. רחל ונעמי שמר, טמונות במרחק של מטרים אחדים זו מזו בבית הקברות של כינרת, על אותה גבעת הכרךְּ, בקרבת אותו דקל שפל צמרת, עליהם כתבה רחל את שירה "כינרת" ("שם הרי גולן") שאותו הלחינה נעמי שמר.

כמו את נעמי שמר, גם את רחל היו מי שניסו להקטין. איפה הם ואיפה היא, בתודעת האומה בחלוף מאה שנה?

מול ההקטנה של רחל המשוררת, התייצב אלתרמן להגנתה בשירו "האיר השחר" בטור השביעי, שבו ניבא ששיריה של רחל יהיו נצחיים.

"כִּנֶּרֶת שֶׁלִּי". מִי יֵדַע מַה קּוֹבֵעַ

אֶת נִצְחָם שֶׁל שִׁירִים? דְּמוּת גּוֹלֶשֶׁת מִתֵּל:

כִּצְלִיל נֵבֶל רוֹנֵן וְרוֹחֵק וְגוֹוֵעַ

נִשְׁתַּלְּבָה הִיא לָעַד בְּשִׁירַת יִשְׂרָאֵל.

נעמי שמר הלחינה את השיר.

גם שיריה של נעמי שמר ישתלבו לעד בשירת ישראל.

* החמץ הראשון – בילדותנו הרחוקה, כאשר יצא שביעי של פסח, נהגנו ללכת למרכז הפלאפל לנוער, ברחוב עוזיאל בר"ג, פלאפל נפלא שנסגר לאחרונה לאחר כשישים שנה, כדי לאכול את החמץ הראשון. אלא מה? לא היינו היחידים. כשהגענו לשם, כבר השתרך תור ארוך, עד שנראה היה שאנשים עמדו שם מהבוקר. וכך, הזדחלנו שעה ארוכה בתור עד שזכינו לאכול את החמץ הנפלא הזה.

אבא שלי סלד מהתופעה. הוא טען שזה מנהג פרעסערי וחזירי. "אפשר לחשוב שרעבתם שבוע שאתם לא יכולים להתאפק עד הבוקר". הוא לא הבין את היצר לעמוד שעה בתור בשביל קצת אוכל. האמת היא שהוא צדק, כמובן, אבל מסורת זו מסורת, לא?

מאז שאני באורטל, החמץ הראשון שלי הוא המופלטות והספינג' במימונה. באורטל אנו חוגגים בכל שנה מימונה. בשנים הראשונות, כמדריך גרעין, נסעתי למימונה אצל החניכים שלי בנצרת עלית (היום נוף הגליל) ומגדל העמק. שם זו הייתה מימונה כהלכתה, במובן של לעבור מבית לבית. באורטל המימונה היא כללית, במועדון הקיבוץ.

אפילו בקורונה חגגנו את המימונה. איך? הרי אסור היה להתכנס. ועדת תרבות דאגה לחלוקת מופלטות חמות לבתים. קלנועית שהשמיעה מוסיקה מרוקאית עברה מבית לבית ופעילי התרבות חילקו ערכת מימונה לכל משפחה.

          * ביד הלשון

חוק גודווין – חוק גודווין הוא חוק בתרבות הרשתות החברתיות והאינטרנט הקובע: "ככל שדיון מקוון מתארך, ההסתברות שתתקיים הקבלה הקשורה לנאצים או להיטלר מתקרבת לאחת (ודאות מוחלטת)".

החוק קרוי על שם מנסחו, מייקל גודווין, שהיה היועץ המשפטי של קרן החזית האלקטרונית בראשית שנות ה-90. הקרן היא מוסד שנועד לחנך את הציבור על זכויות האדם והאזרח בשימוש באינטרנט.

החוק אינו מביע עמדה – אם זה טוב או רע, ולא מציע דרך התמודדות אתו. הוא לא קובע, למשל, שברגע שעולה הנאציזם או השואה, אין טעם להמשיך את הדיון. החוק פשוט קובע עובדה. מניסיון, אני יכול לקבוע שהחוק אולי קצת נחרץ מדי, אך נכון למדיי.

* "חדשות בן עזר"

אם יש צדק – יופע מיד

במוצאי פסח תרס"ג, באפריל 1903, לפני 120 שנה, התרחשו פרעות קישינב, שבהן בעקבות עלילת דם, שהאשימה את היהודים ברצח נער נוצרי למטרות פולחן, נערך במשך 3 ימים פוגרום, שבו נטבחו 49 יהודים, מאות נפצעו, נשים נאנסו לעיני בעליהן וילדיהן, אלפי חנויות של יהודים נבזזו וגופות של יהודים הושחתו.

לאחר הפרעות, יזם ההיסטוריון שמעון דובנוב משלחת שתחקור את מה שקרה בקישינב. המשורר הלאומי חיים נחמן ביאליק היה הבולט בין חברי המשלחת. הוא שהה בעיר במשך שבועות אחדים וגבה עדויות. הוא כתב דפים רבים של עדויות, אך לא מיהר לפרסם אותם. כאשר שבה המשלחת, הוא כתב ופרסם את הפואמה המטלטלת "משא נמירוב", שמאוחר יותר שינה את שמה ל"בעיר ההריגה". רק לאחר פרסום הפואמה וההד שיצרה בעם היהודי, הוא פרסם גם את דפי העדות.

בפואמה, לצד תיאור מעשי הזוועה, הרצח והאונס, מתח ביאליק ביקורת חריפה ונוקבת על הפאסיביות של היהודים; על חולשתם וחוסר האונים שלהם לנוכח הטבח. הפואמה הזאת טלטלה את העם היהודי; היו שמתחו על ביאליק ביקורת על כך שהאשים את הקורבנות, אך רבים קיבלו זאת כקריאת השכמה לעם היהודי להגנה עצמית ולפתרון הלאומי – הציונות, העליה לארץ ישראל, עצמאות יהודית.

ב-1906 פרסם ביאליק את ספרו "משירי הזעם", ובו שלושה שירים: "על השחיטה", ב"עיר ההריגה" ו"ידעתי, בליל ערפל".

את "על השחיטה" כתב ביאליק ערב צאתו לקישינב, סמוך לאחר הפוגרום. זהו שיר של התרסה, הפונה אל מספר גורמים. המען הראשי לביקורת הם השמים. טענתו של ביאליק היא שהשמים ריקים מנוכחות אלוהית, במקרה הפחות גרוע, או במקרה הגרוע יותר – הנוכחות האלוהית היא מלכות של רשע. "אם יש בכם אל ולאל בכם נתיב – ואני לא מצאתיו … לבי מת ואין עוד תפילה בשפתיי … אין תקווה עוד".

המען השני הוא התליין, כלומר מבצעי הפוגרום. הפניה אל התליין היא בעצם מסווה לביקורת חריפה על השלטונות. הוא פונה אל התליין באירוניה מרה: "הא צוואר – קום שחט! ערפני ככלב, לך זרוע עם קרדום, וכל הארץ לי גרדום". אך הטענה שלו היא כלפי מי שאמור להגן על היהודים – החוק, המדינה. "דמי מותר". לא בכדי, הצנזור הממשלתי בפטרסבורג סירב לפרסם את השורה הזו, והיא הופיעה רק כעבור שנים אחדות, כאשר ביאליק כינס את שיריו בספר. על התליין עצמו הוא מאיים, שכתם הדם של יונק וסב, לא ימחה לנצח מכותנתו.

השורה החזקה ביותר, בעיניי, בשיר הזה היא: "ואם יש צדק – יופע מיד! אך אם אחרי הישמדי מתחת רקיע הצדק יופיע – ימוגר נא כסאו לעד". מקובל לראות גם בבית זה ביקורת כלפי אלוהים, או כלפי היהודים הממתינים לצדק האלוהי שיבוא לעתיד לבוא, אך אני סבור שכאן המען הוא החוגים המהפכניים, המתקדמים, לוחמי הצדק, מתנגדי השלטון, ששתקו ולמעשה נתנו ידם לפוגרום. בכך, אין משמעות לצדק שבשמו הם מדברים. "אף אתם לכו, זדים, בחמסכם זה". לדעתי, שורה זו, המופיעה באותו בית, אינה מופנית לרוצחים, אלא לשותקים.

שורת המחץ לקראת סוף השיר: "נקמה כזאת, נקמת דם ילד קטן, עוד לא ברא השטן". הנקמה האמתית, היא הדם שייקוב את התהום וימוטט את יסודות מוסדות הרשע המושלים בארץ.

לקראת המשלוח מגטו ורשה לאושוויץ, כינס המשורר והמחזאי יצחק קצנלסון, המורה הרוחני של מורדי גטו ורשה, שנספה באושוויץ, את תלמידיו, ולימד אותם את "על השחיטה". ניתן להבין מסיפור זה את עוצמתו של השיר, שהדהד בראשם של קרבנות השואה, בחלוף כחצי מאה.

שָׁמַיִם, בַּקְּשׁוּ רַחֲמִים עָלָי!

אִם-יֵשׁ בָּכֶם אֵל וְלָאֵל בָּכֶם נָתִיב –

וַ אֲ נִ י לֹא מְצָאתִיו –

הִתְפַּלְּלוּ אַתֶּם עָלָי!

אֲ נִ י – לִבִּי מֵת וְאֵין עוֹד תְּפִלָּה בִּשְׂפָתָי,

וּכְבָר אָזְלַת יָד אַף-אֵין תִּקְוָה עוֹד –

עַד-מָתַי, עַד-אָנָה, עַד-מָתָי?

הַתַּלְיָן! הֵא צַוָּאר – קוּם שְׁחָט!

עָרְפֵנִי כַּכֶּלֶב, לְךָ זְרֹעַ עִם-קַרְדֹּם,

וְכָל-הָאָרֶץ לִי גַרְדֹּם –

וַאֲנַחְנוּ – אֲנַחְנוּ הַמְעָט!

דָּמִי מֻתָּר – הַךְ קָדְקֹד, וִיזַנֵּק דַּם רֶצַח,

דַּם יוֹנֵק וָשָׂב עַל-כֻּתָּנְתְּךָ –

וְלֹא יִמַּח לָנֶצַח, לָנֶצַח.

וְאִם יֶשׁ-צֶדֶק – יוֹפַע מִיָּד!

אַךְ אִם-אַחֲרֵי הִשָּׁמְדִי מִתַּחַת רָקִיעַ

הַצֶּדֶק יוֹפִיעַ –

יְמֻגַּר-נָא כִסְאוֹ לָעַד!

וּבְרֶשַׁע עוֹלָמִים שָׁמַיִם יִמָּקּוּ;

אַף-אַתֶּם לְכוּ, זֵדִים, בַּחֲמַסְכֶם זֶה

וּבְדִמְכֶם חֲיוּ וְהִנָּקוּ.

וְאָרוּר הָאוֹמֵר: נְקֹם!

נְקָמָה כָזֹאת, נִקְמַת דַּם יֶלֶד קָטָן

עוֹד לֹא-בָרָא הַשָּׂטָן –

וְיִקֹּב הַדָּם אֶת-הַתְּהוֹם!

יִקֹּב הַדָּם עַד תְּהֹמוֹת מַחֲשַׁכִּים,

וְאָכַל בַּחֹשֶׁךְ וְחָתַר שָׁם

כָּל-מוֹסְדוֹת הָאָרֶץ הַנְּמַקִּים.

את השיר כתב ביאליק בה"א באייר, כשבועיים אחרי הפוגרום. 45 שנים לאחר מכן, קמה מדינת ישראל.

* "שישי בגולן"

מהרי נא / אהוד בנאי

פינתי השבועית ברדיוטק, 27.3.23

הילד בן שבעים. כן כן, כוונתי כמובן לאהוד בנאי, שביום שישי הקרוב ימלאו לו שבעים. וכבר מהפתיח ברור באיזה משיריו היפים בחרתי לציין את יום ההולדת העגול – "מהרי נא", הידוע יותר כ"הילד בן שלושים", על פי המילים הראשונות של השיר ושל כל בית בתוכו. השיר הוא אוטוביוגרפי. כלומר הילד בן השלושים היה אהוד בנאי עצמו, שעוד לא ידע מה יעשה כשיגמור את הצבא.

במזמור קמז בתהלים, מופיע הפסוק הבא:

הָרֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵב   

וּמְחַבֵּשׁ לְעַצְּבוֹתָם.

אני מוצא חיבור בין פסוק זה לשירו של אהוד בנאי "מהרי נא" ואולי הוא נכתב בהשראתו.

בשירו של אהוד בנאי, פונה המספר לאמו:

מהרי נא והניחי על לִבִּי תחבושת.

היהדות מתייחסת להורים כאל סוג של אלוהים, בהיותם יוצרי האדם. לא בכדי, הדיבר "כבד את אביך ואת אמך" נמנה עם המצוות שבין אדם למקום.

בנאי משתמש במילות התהילה לאלוהים, בציפיה להשגחה פרטית של אמו, בצר לו, גם כאשר הוא כבר בן שלושים.

אז מה פתאום בן שלושים הוא ילד? כדי להבין זאת, נצלול לסיפורו של אהוד בנאי.

כשאהוד בנאי השתחרר מצה"ל, הוא יצא למסע תרמילאים באירופה, הרבה לפני שהטיול אחרי צבא היה חלק מהמסלול של הצעירים הישראלים. הוא הגשים בכך חלום נעורים. הוא נדד ברחבי אירופה במשך שנה וחצי, עבד וטייל, קנה גיטרה חדשה. בסוף המסע הגיע ללונדון, התגורר בדירה נטושה, נגמר לו הכסף והוא לא מצא עבודה. הוא החל להופיע עם הגיטרה ברכבות התחתיות של לונדון, כדי להרוויח כמה פני מדי יום. ואז החל להתגבש בלבו החלום ליצור מוסיקה.

גם לאחר שובו לארץ, בשנות העשרים לחייו, המשיך אהוד לנדוד ולחפש את עצמו, את דרכו ואת פרנסתו. כשהילד היה בן ששים, השבוע לפני עשר שנים, השמענו כאן את "עיר מקלט" וגם שם דיברנו על המסע האינסופי של אהוד בנאי הצעיר. במסעו הגיע אהוד בנאי לראש פינה.

בראש פינה הוא גר בצריף עץ, עבד כשיפוצניק ובערב ניגן ויצר. כתב מחברות של שירים, אך לא הלחין אותם. כאילו המוסיקה והשירה היו שני עולמות שונים בתוכו. בקיץ 1977 הפליג לטיול בן חודשיים בכרתים. שם קנה תקליט של הזמר היווני דימיטריס מיטרופאנוס.

בגיל שלושים חזר אהוד לגבעתיים והחל לעסוק ברצינות במוסיקה. לפרנסתו עבד כפועל במה במופע של "הגשש החיוור" "קרקר נגד קרקר", בבימויו של דודו יוסי בנאי, ואחד הגששים הוא דודו האחר גברי בנאי. יום אחד אהוד חלה, היה לו חום גבוה, והוא הלך לשכב על הספה בבית הוריו, בחדר נעוריו. הוריו הזמינו רופא. כבר סיפרתי פעם, בפינה שהקדשתי לשירו "משורר וילד", שילדותו של אהוד בנאי הייתה במחוזות ילדותי, ומקומות וחוויות שהוא מספר עליהם, בעיקר בתקליטו "רסיסי לילה", מחזירים אותי לילדותי ונעוריי. בפרק בהסכת "שיר אחד" שהוקדש לשיר, שרבים מן הפרטים שאני מספר כאן לקוחים ממנו, מספר אהוד בנאי, שהוריו הזמינו את רופא המשפחה, דוקטור שוורצמן. כן, כן, אותו ד"ר שוורצמן, רופא המשפחה חמור הסבר שלנו, שהגיע לביקורי בית אצלנו בכל פעם שמי מאתנו היה חולה. הרופא אבחן ברונכית קשה וציווה עליו להישאר בבית.

בראיון סיפר אהוד, שבשלב מסוים הוא קם מהמיטה לקחת שתיה מהמקרר. הוא ראה בזווית עיניו את אמו, שהייתה אישה חולה, יושבת בסלון, וחש שהיא צריכה שהוא ידבר אתה. אבל הוא רק אמר לילה טוב והלך לישון. למחרת בבוקר הידרדר מצבה, היא אושפזה ונפטרה, בגיל 54.

במשך שנים, מספר אהוד, הוא התייסר על כך שלא התיישב לשוחח אתה, ולו לכמה דקות. הייתה זו תחושת אשמה מהולה בתחושת החמצה גדולה.

באותה תקופה, יוסי בנאי סידר לאהוד תפקיד במחזמר שהפיק, "כמו ציפורים". תפקידו היה של צועני אילם. הוא ישב על מדרגות של קרון, ובקטעי המעבר בין הסצנות הוא אילתר בגיטרה. אחת הרקדניות במחזמר הייתה אודליה. ביום שבו חזר מן השבעה, היא חיפשה טרמפ לר"ג והוא הסיע אותה. הם היו לזוג. חמישה חודשים אחרי מות אמו הם התחתנו והקימו את משפחתם. אהוד מספר שתחושתו המיסטית הייתה שאמו עלתה כדי לרמוז לו שעליו למצוא סוף סוף אהבה. באותה תקופה יצא הסינגל הראשון שלו לרדיו, ולא הצליח. הוא החל לפקפק בבחירת הקריירה. הוא פנה לכישרון השני שלו, כישרון הכתיבה, והחל לכתוב רומן. ברקע הוא שמע מוסיקה. אחד השירים ששמע היה מן התקליט של דימיטריס מטרופנוס, שאותו קנה ביוון. היה שם שיר אחד, של הזמרת רנה פנדה, שהתארחה בתקליט. בפרק ב"שיר אחד" השמיעו את אותו קטע בשיר, הדומה מאוד לפזמון של "מהרי נא". תוך כדי כתיבת הספר, אהוד שמע את השיר, והחל לכתוב בשולי הדף מילים לשיר, על בסיס המנגינה הזאת. הוא כתב: "מהרי נא והניחי על לבי תחבושת, בטרם תשכיביני לישון, וספרי לי על הילד שהייתי, איך שמחתי על הגשם הראשון". הוא נזכר, שאמו תמיד סיפרה לו, איך בילדותו התפרץ בשמחה כשירד הגשם הראשון.

אהוד לא המשיך לכתוב את הספר. את המחברת שבה כתב אותו הכניס למגירה, ובה גם המילים הללו. כעבור שנתיים נולדה בתו הבכורה. הוא קרא לה מרים, על שם אמו. ברגע שהוא קרא בשמה לבתו, מספר אהוד, הוא חש שהתפייס עם אמו, אחרי רגשות האשם שליוו אותו מאז הלילה האחרון שלה.

ב-1985, בגיל 32, נענה אהוד להפצרות של אודליה ושל אביו, השחקן יעקב בנאי, וניסה שוב את מזלו במוסיקה. הוא הוציא את שירו "עיר מקלט" שהיה ללהיט ענק, והשאר – היסטוריה.

ב-1994, עשר שנים אחרי הניסיון לכתוב את הספר, הוא שב וקרא בו, ומצא את השורות שכתב – הפזמון של "מהרי נא". ואז הוא כתב את הבתים. בכולם הוא מספר את הסיפור, ובשיאו, נקודת המפנה – קריאת שמה של אמו לבתו.

את הפזמון הוא השאיר בקרבת המנגינה היוונית שעל בסיסה הוא כתב אותו. לבתים הוא כתב לחן מקורי. אודליה, אשתו של אהוד, ליוותה אותו בקולות בהקלטת השיר.

השיר יצא בשנת 1996, בתקליטו המצליח – "עוד מעט". דווקא השיר הזה, אולי האישי ביותר שאהוד בנאי כתב, היה לשיר המצליח והפופולרי ביותר שלו. משהו בו, כנראה, נגע בלבבות רבים.

מזל טוב לאהוד בנאי בן השבעים. נאחל לנו ולו שעוד שנים רבות נהנה מיצירתו הנפלאה.   

הילד בן שלושים, יש לו חום גבוה

הוא שוכב על הספה בבית הוריו

כן, הוא בן שלושים, יש לו חום גבוה

הוא חוזר אל חדר נעוריו.

אמא באה ואומרת: "תשתה משהו חם"

הוא מתעצבן ואומר: "לא, לא עכשיו"

מסתכל על ארון הספרים הישנים

סיפורים שליוו את חייו.

מהרי נא והניחי על לבי תחבושת

בטרם תשכיביני לישון

וספרי לי על הילד שהייתי

איך שמחתי על הגשם הראשון.

הילד בן שלושים, יש לו חום גבוה

הוא מובטל מעבודה ואהבה

כן, הוא בן שלושים אבל עדיין לא יודע

מה יעשה כשיגמור את הצבא.

אמא באה ואומרת: "בוא קצת לסלון"

הוא מתעצבן ואומר: "לא, לא עכשיו"

מסתכל על מדף התקליטים הישנים

השירים שליוו את חייו.

מהרי נא…

את עכשיו מול כוכב, מנצנץ במרחק

את חזרת אל ביתי, כן עכשיו את איתי

אני קורא בשמך לבתי.

הילד בן שלושים, יש לו חום גבוה

הוא שוכב על הספה בבית הוריו

כן, הוא בן שלושים, יש לו חום גבוה

הוא חוזר אל חדר נעוריו.

כשאמא באה ואומרת: "יש לך מכתב"

הניצוץ חוזר לפתע אל עיניו

הוא מריח באוויר את הגשם מתקרב

ומביא את אהבת חייו.

מהרי נא…

שנינו ביחד וכל אחד לחוד / חנן יובל

פינתי השבועית ברדיוטק, 20.3.23

אם אנסה לצייר פרופיל של אמן, שהוא הנגטיב המוחלט של זמר מחאה, יעלה מולי דיוקנו של חנן יובל. לא כיוון שהוא אדם חסר דעה, פרווע, אלא להיפך, מתוך דעה ותפיסה ממלכתית. התפיסה שהוא מגלם ביצירתו, היא של ממלכתיות, הצורך בקונצנזוס, באחדות, בחיבור הקצוות, בגיבוש יחד מתוך כבוד וחיבור לקבוצות המרכיבות אותו. חנן יובל מגלם את הסיפור המשותף שלנו ולכן הוא קונצנזוס.

חנן יובל מעולם לא העלה על דעתו להחרים ציבורים בישראל. כאשר רבים מחבריו נגררו אחרי קיצונים שהביאו לחרמות על היישובים ביהודה ושומרון, ספק אם הם פנו אליו בכלל ואם פנו – לבטח דחה את הפניה ללא לבטים. הוא זמר של עם ישראל כולו והוא מופיע בפני כל עם ישראל. אגב, הוא אחד הזמרים הפופולריים ביהודה ושומרון ומרבים להזמין אותו להופיע שם, והוא עושה זאת בשמחה.

הקריירה שלו מלאה חיבורים. הוא נולד וגדל במשמרות, בתנועה הקיבוצית, בתנועת העבודה. והנה, ב-1974, בהיותו בן 28, הוא נטל חלק במיזם של הלחנת ושירת שירי ז'בוטינסקי, בתקליט "משירי זאב ז'בוטינסקי". הוא הלחין ושר שניים משיריו של ז'בוטינסקי – "שיר אל על" ו"הדוכסית אל תגיע".

הוא מזוהה כקיבוצניק אשכנזי פריבילג, אך לאחר בחירות 1981, כאשר המתח העדתי בישראל הגיע לשיאו, הוא יזם יחד עם דודו אלהרר את המיזם "הקוסקוס והסרפן", ששמו מבטא את מסר האחדות בין שבטי ישראל השונים, בין העדות והתרבויות. המיזם כלל תקליט ומופע, שהעבירו מסר של שוויון תרבותי והתנגדות לקיפוח תרבותי. הרומן שלו עם המוסיקה המזרחית מלווה את כל הקריירה שלו.

הוא חילוני שנושא תמיד כיפה בכיס וחובש אותה בהופעותיו בשירים מן המקורות. כבר בראשית שנות השבעים הוא הביא אל קדמת הבמה הישראלית את לחנו של החזן יוסל'ה רוזנבלט "שיר המעלות". החיבור שלו למוסיקה יהודית דתית התבטא במיוחד בקשר שלו עם הרב קרליבך ויצירתו. כבר ב-1969 הוא שר עם להקת "השלושרים", בפסטיבל הזמר החסידי, את שירו "והאר עינינו" וכעבור שנתיים, באותו פסטיבל, עם להקת "שובבי ציון" את "חמדת ימים". הוא אף יזם וערך ערב משירי שלמה קרליבך והופיע בו, בפסטיבל ערד, יומיים לפני אסון ערד. הוא אף הוביל סיבוב הופעות משירי קרליבך עם עוזי חיטמן, שלמה בר ואלעזר שטרום.

לחנו לשירו של יורם טהרלב "שהשמש תעבור עליי" הפך פופולרי מאוד בציבור הדתי והחרדי, במיוחד לאחר שאומץ בידי הרב אברהם פריד, שנתן לו את השם "רק תפילה אשא". חנן אהב מאוד את החיבור ואף הופיע עם פריד בשיר הזה.

בספרו "סידור אישי", שצורף לתקליט בשם זה, הציג חנן יובל את עולמו הרוחני והתרבותי ואת מקורות יצירתו, וכלל טקסטים מארון הספרים היהודי שמדברים אליו ומבטאים אותו. הוא יצר את הסידור בעקבות הופעתו בפסטיבל "לא בשמים" בכפר בלום ב-2000, שזכיתי להיות נוכח בו, במופע אישי שנקרא "מסע אישי יהודי". אקרא ציטוטים אחדים מן הספר: "כור ההיתוך ההוא היה ואיננו. החברה של היום היא רב-תרבותית. הכאב של יוצרים ומבצעים על שהחניקו את התרבות שהוריהם או הם הביאו מארצות מוצאם הוא אמתי. ובכל זאת, לא כך היה פעם: למוסיקה שאני שמעתי בילדותי ועליה גדלתי לא היו שום פיצול אישיות או שאלת זהות. את המוסיקה ה'מערבית', המודרנית והפופולרית, היינו נוהגים לשמוע ברדיו רמאללה, בתחנה בי-בי-סי שבקפריסין או בערוגות מיוחדות בקול ישראל. המוסיקה הישראלית שנוצרה פה הייתה כמעט כולה ים-תיכונית, מעצם היווצרה לחופי אגן הים התיכון. כבר בשנות ה-30 של המאה הקודמת יצרו מלחינים רבים בישראל, רובם ממוצא אשכנזי, מוזיקה ישראלית שורשית, צליל חדש שהושפע מהמזרח ומתרבות ערב… כנראה שאותם צלילים ראשונים ששמעתי בילדותי הטביעו את חותמם בי והשפיעו על טעמי. מאז ומתמיד נמשכתי למוסיקה המזרחית או הים-תיכונית כפי שנהוג לקרוא לה היום, ומשיכה זו קיבלה ביטוי לא פעם בבחירת חומרים להלחנה ולהופעות. והקשר למוסיקה המזרחית חשוב לי ועומד ברקע של שירים רבים שהלחנתי". ועוד מאותו סידור: "הפעם הראשונה שפגשתי במילותיו הארמיות של הקדיש, שהיו סתומות לי, הייתה כשאמרתי אותן בהלוויית אבי, כשהייתי בן תשע. מאז חזרתי ואמרתי קדיש פעמים רבות, על אבי ועל אמי אחריו, ובכל פעם אמירתו מטלטלת אותי. כשניגשתי ביראת קודש להלחין את הקדיש, ביקשתי קודם כל להבינו. תרגומו לעברית עורר בי פליאה גדולה: בין כל המילים המוקדשות כל כך לרגעי הפרידה הקשים, אין ולו מילה אחת של אבל, של צער. הקדיש הוא כולו שיר הלל לבורא עולם ולמעשיו… הלחנת וביצוע הקדיש בגרסתו כאן היה הקטר שאליו חוברו קרונות מסע הסידור האישי שלי. בין חבריי ומשפחתי, בארץ ובעולם, הוא הפך לחלק מטקסי הזיכרון של יקירינו, ובתום טקס הקבורה של אמי ניגנתי ושרתי אותו בקול גדול לכבודה, ליד קברה".

והנה, לאחרונה מותג חנן יובל כשמאלן בוגד, אולי אנרכיסט. הופעה שלו במועצה האזורית מטה בנימין בוטלה. מכתבי נאצה הגיעו אליו. כל זאת למה?

חנן יובל קיבל הזמנה להופיע בטקס ממלכתי ביום הזיכרון לחללי צה"ל בכנסת. מה מובן מאליו יותר משחנן יובל, סמל הממלכתיות, הממלכתיות בהתגלמותה, יופיע באחד הטקסים הממלכתיים ביותר בשנה. וחנן יובל השיב בשלילה.

הסיבה לכך הייתה הזעזוע שלו ממופע האימים הבהמי של הח"כהניסט אלמוג כהן בוועדת הכנסת, שבה שידר בשידור חי עלבונות והשפלות לחברי ובעיקר חברות כנסת, הערות גזעניות בוטות כלפי ח"כים ערבים והשמיע קולות של חיות ובהמות. זאת, בעוד מיודענו אריה דרעי יושב לידו וצוחק בהנאה גלויה מן המיצג הדוחה.

חנן יובל חש שאין הוא מסוגל להופיע בפני הכנסת, שאלה פניה.

סירוב להזמנה להופיע באירוע כזה, בדרך כלל, היה מוציא ממני דברי גינוי חריפים. במקרה הזה, לא יכולתי שלא להזדהות עם חנן יובל. ומתוך ההזדהות עמו, החלטתי להקדיש לו את הפינה ולהשמיע שיר שלו.

איזה שיר לבחור? מן הסתם, אחד משיריו המאפיינים מאוד את השקפת עולמו – שירים אופטימיים של אמונה ביחד הישראלי ובעתיד היפה והטוב הצפוי לנו. למשל – "אחרת לא הייתי שר": הם אומרים לי אל תשיר / על שמי אביב פתוחים / לא על שדרות לא על פרחים / עזוב שירים שמחים. // והם אומרים תפסיק לחרוז / את אור הכוכבים / שיר רק מה שבנפשנו / את הכאבים / והם אומרים תפסיק לחרוז / את אש האהבות / שיר רק מה שבנפשנו / את האכזבות. // אך איך אפשר לזמר איך אפשר / בלי מחר בלי מחר / איך אפשר לזמר איך אפשר / אם חלום לא נשאר".

או את השיר "דור": דור, דור, / אל תשבור את חלומך, כמוני. / דור, דור / אל תמכור את עולמך. / עיניים פקח / אך אל תשכח / כל מה שאתה רוצה עכשיו. / ידיים שלח / אך אל תבטח / באלה הקוראים לשווא. / אל תשתוק – עמוד מולי /

אל תסמוך – על הדור שלי!

או את השיר "ואם השיר הזה נשמע לכם מוכר": ואם השיר הזה נשמע לכם עיקש, זה רק מפני שהוא לעד לא מתייאש. מעט יגע, פחות נוגע – / אולי, / אבל השיר הזה רוגש ומבקש, / עוד רוגש ומבקש".

אגב, שלושת השירים הללו נכתבו בידי חברו אהוד מנור.

אך אני בחרתי שיר אחר, שירו של יהודה עמיחי "שנינו ביחד וכל אחד לחוד", שאותו חנן יובל הלחין ושר. למה? כי אני אוהב מאוד את השיר וכבר זמן רב מחפש את ההזדמנות להשמיע אותו. ודומה שגם השיר הזה מבטא את האופטימיות הבסיסית של חנן יובל. חנן הלחין את השיר והקליט אותו, בעיבודו של יגאל חרד, ב-1972, בשיאו של גל הלחנת שירי משוררים, בעקבות ערבי שירי משוררים של גלי צה"ל. השיר זכה להצלחה רבה.

השיר מתאר סיטואציה של מלחמה, והנחמה היא האהבה בין איש ואישה. בסופו של דבר מה שיש לנו הוא לך אותי ולי אותך; שנינו ביחד וכל אחד לחוד. השיר כתוב בגוף שני. האוהב מדבר עם אהובתו. קשה לשמור על משהו עכשיו. מאחורי ההר חיכו הלוחמים. כמה זקוקים אנו לרחמים. שנינו ביחד וכל אחד לחוד. אהבתי הפכה אותי כנראה כים מלוח לטיפות של יורה. (כוונתו של עמיחי  היא כמובן לגשם הראשון, אך גם לחייל שיורה). אני מובא אליך לאט ונופל. קבליני. אין לנו מלאך גואל. כי שנינו ביחד וכל אחד לחוד.

יַלְדָּה שֶׁלִּי, עוֹד קַיִץ עָבַר

וְאָבִי לֹא בָּא לַלּוּנָה-פַּרְק.

הַנַּדְנֵדוֹת מוֹסִיפוֹת לָנוּד.

שְׁנֵינוּ בְּיַחַד וְכָל אֶחָד לְחוּד.

אֹפֶק הַיָּם מְאַבֵּד סְפִינוֹתָיו –

קָשֶׁה לִשְׁמֹר עַל מַשֶּׁהוּ עַכְשָׁו.

מֵאֲחוֹרֵי הָהָר חִכּוּ הַלּוֹחֲמִים.

כַּמָּה זְקוּקִים אָנוּ לְרַחֲמִים.

שְׁנֵינוּ בְּיַחַד וְכָל אֶחָד לְחוּד.

יָרֵחַ מְנַסֵּר אֶת הֶעָבִים לִשְׁנַיִם –

בּוֹאִי וְנֵצֵא לְאַהֲבַת בֵּינַיִם.

רַק שְׁנֵינוּ נֹאהַב לִפְנֵי הַמַּחֲנוֹת.

אוּלַי אֶפְשָׁר עוֹד הַכֹּל לְשַׁנּוֹת.

שְׁנֵינוּ בְּיַחַד וְכָל אֶחָד לְחוּד.

אַהֲבָתִי הָפְכָה אוֹתִי כַּנִּרְאֶה

כְּיָם מָלוּחַ לְטִפּוֹת מְתוּקוֹת שֶׁל יוֹרֶה;

אֲנִי מוּבָא אֵלַיִךְ לְאַט וְנוֹפֵל.

קַבְּלִינִי. אֵין לָנוּ מַלְאָךְ גּוֹאֵל.

כִּי שְׁנֵינוּ בְּיַחַד. כָּל אֶחָד לְחוּד.

יפה כלבנה / אביתר בנאי

פינתי השבועית ברדיוטק, 20.2.23

לפני פחות משבועיים חגג אביתר בנאי את יום הולדתו החמישים.

אביתר בנאי הוא קודם כל חלק משבט בנאי, אצולת אמנות הבמה בישראל לאורך שלושה דורות. אביתר שייך לדור השני.

אביו של אביתר הוא יצחק בנאי. אפשר לומר שיצחק היה הכבשה השחורה של המשפחה. הוא לא היה אמן אלא… בסך הכל שופט, סגן נשיא בית משפט השלום בבאר שבע. אבל דווקא הוא, יותר מאחיו האמנים, העמיד דור של שלושה אמנים מרכזיים ומצליחים – המוסיקאי מאיר בנאי ז"ל, השחקנית אורנה בנאי ואביתר בנאי ובדור השלישי – בנו של מאיר בנאי, המוסיקאי נועם בנאי ובנה של אורנה בנאי, השחקן אמיר בנאי.

אביתר נולד בבאר שבע וגדל בעומר. במשך שנות ילדותו ונעוריו ניגן פסנתר ולמד במגמה לקולנוע. שירת כעורך וידאו בפיקוד דרום ובזמן שירותו כתב תסריט לקומדיה "שש" שהוקרנה בערוץ הראשון, וגם ביים אותה וכתב את פס הקול שלה.

לאחר שירותו התגורר בגולן ועסק בחקלאות, במטע אבוקדו. באותה תקופה כתב מחזה, שלא עלה לבמות. הוא עבר לתל-אביב והחל בקריירת המוסיקאי והזמר. הוא יצא במופע משיריו וב-1997 הוציא את תקליטו הראשון "אביתר בנאי", שזכה להצלחה רבה והיה אלבום פלטינה. ב-1999 הוציא את "שיר טיול", ב-2005 את "עומד על נייר", ב-2009 את "לילה כאור יאיר", ב-2013 את "יפה כלבנה", ב-2017 את "לשונות של אש" וב-2021 את החיים מתחילים לנגן. בשנת 2018 הוא זכה בפרס מפעל חיים של משרד החינוך בתחום התרבות היהודית ישראלית.

לאורך השנים עסק אביתר רבות בחיפוש עצמי ברמה הרוחנית, המקצועית והזוגית. נסע למזרח, התגורר במצפה רמון ובשנות האלפים הראשונות התקרב למסורת ואימץ בהדרגה אורח חיים דתי, מה שנקרא, ביטוי שיש לי השגות על אודותיו אך לא ניכנס לכך היום – חזר בתשובה. הוא התגורר בבני ברק והיה בדרך להתחרדות, אך חש שלא מצא שם את התשובה וחשש להיכנס שוב לחברה של "מה יגידו", בעוד בדיוק מכך ברח כשחיפש את הדרך לעצמו. וכך, זכינו בהמשך היצירה והקריירה של הזמר הנפלא הזה.

השיר שנשמיע הוא האהוב עליי מבין שיריו של אביתר, שיר הנושא של תקליטו החמישי, "יפה כלבנה". השיר מתאר את החיפוש שהעסיק אותו כל השנים ואת האהבה שמצא. בפרק על השיר בהסכת "שיר אחד" סיפר אביתר את סיפור אהבתו עם זוגתו רות, שלה הוא מיען את השיר. הוא היה במסע הופעות בארה"ב. בהופעה הראשונה בניו-יורק עינו צדה אישה בקהל, והוא חש שהיה קונטאקט מסוים ביניהם. כעבור עשרה ימים, הלך לצפות בהופעה ולהפתעתו הוא פגש בה את אותה אישה. הם החלו לשוחח, להופעה כבר לא נכנסו אלא ישבו בבית קפה ושוחחו שעות. מסתבר שזו אישה דנית. הייתה ביניהם קרבת נפש והרבה נושאי שיחה משותפים. הם שמרו על קשר ביניהם, שלא האריך ימים.

אביתר מספר ששבת אחת לא הצליח למצוא את עצמו. למרות שכבר היה בתהליכי החזרה בתשובה, נכנס לרכב בשבת ונסע לאורנה, אחותו. הוא פתח שם את המחשב, ולהפתעתו מצא מייל ששלחה לו אותה אישה, שסיפרה על מסעות החיפוש שלה. הקשר התחדש, היא באה לארץ לביקור, האהבה ביניהם פרחה, היא נשארה בארץ, התגיירה, שינתה את שמו לרות, הם נישאו וחיים כמשפחה דתית ולה חמישה ילדים, בלי עין הרע.

השיר נפתח בסערות הנפש שחווה בחייו – "סופות מתוכי ומחוץ מוטטו את קירות הבית". מתוך המציאות הזאת פרצה הזוגיות והאהבה. מעניין התיאור שלו – "את מתוכי זרמת". כאילו הייתה בתוכו תמיד עד שזרמה משם, מפוזרת וחזרה לשם עייפה ושותקת. עוד כשהוא היה ילד, היא הייתה בתוכו נשברת. רמת האהבה שאליה הם הגיעו, מאפשרת להם לוותר על הסממנים החיצוניים. "הורידי אודם שפתייך". אין להם צורך להרשים זה את זה. "את לא צריכה להוכיח לי כלום".

הוא פונה אליה במעין תפילה: "היי לי קרובה וזוכרת היי לי רק לי מיוחדת. היי לי אחות מקודשת היי יחפה מנוחמת". והוא מסיים במילות שיר השירים. מי זאת עולה? הוא תוהה. והאסוציאציה שלי היא לשיר השירים: "מי זאת" – הנשקפה כמו שער, ו"שיניך כעדר הקצובות שעלו מן הרחצה". והתשובה לקוחה בשלמותה משיר השירים: "יפה כלבנה". הפסוק המלא: "מִי זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמוֹ שָׁחַר יָפָה כַלְּבָנָה בָּרָה כַּחַמָּה אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת".

בהסכת מספר אביתר שהוזמן לבקר אישה ששכבה בהוספיס על ערש דווי, וביקשה שיבקר אותה וישיר לה את השיר. והיא פרשה אותו כהשלמה שלה עם המוות ועם האיחוד שלה עם אלוהים שמחכה לה.

ביצוע נפלא נוסף לשיר הזה הוא של נורית גלרון. אנו נשמע את אביתר בנאי, במלאת יובל להיווסדו.

סופות מתוכי ומחוץ מוטטו את קירות הבית

ואת מתוכי זרמת מפוזרת וחזרת עייפה ושותקת

עוד פעם כשהייתי ילד היית בתוכי נשברת

פעם שלך פעם אחרת על יופיך לזרים מוותר

לא אבקש דבר

את לא צריכה להוכיח לי כלום

הורידי אודם שפתייך

אבק דרכים רחצי מרגלייך

היי לי קרובה וזוכרת היי לי רק לי מיוחדת

היי לי אחות מקודשת היי יחפה מנוחמת

מי זאת עולה

יפה כלבנה

שיר של יום חולין / אילנית

פינתי השבועית ברדיוטק, 13.2.23

לפני שבועות אחדים, הוענק לרחל שפירא עיטור הנשיא; אחד מביטויי ההוקרה הגבוהים יותר של החברה הישראלית לטובי בניה. ובשבוע שעבר, בכנס השפה העברית השנתי "לשון ראשון", שפירא זכתה להוקרה נוספת – פרס מאיר אריאל על יצירתיות בשפה העברית. בהחלט, שנה מיוחדת בעבורה, של הכרה והוקרה. אם נוסיף לכך את פרס אקו"ם על מפעל חיים שבו זכתה לפני שש שנים ועל אירוע הוקרה בכנס "מי אני? שיר ישראלי" לפני תשע שנים, הרי שאפשר בהחלט לומר שהחברה הישראלית מכירה לה תודה על תרומתה הגדולה לתרבות הישראלית. האם שפירא היא נביאה גם בעירה? שפירא, שנולדה בקיבוץ שפיים וכל חייה חיה בקיבוץ ולצד כתיבתה עבדה תמיד בענפי הקיבוץ – בחינוך ובתיירות, זכתה השנה, בעקבות עיטור הנשיא, באירוע הוקרה של קיבוצה. שיריה היפים בוצעו בידי זמרים חברי הקיבוץ ובני נוער בו.

כך נאמר בנימוקי פרס מאיר אריאל, שאותם כתבה הבלשנית רות אלמגור רמון: "הפרס מוענק לרחל על יצירה ענפה ומגוונת בזמר העברי ובשפה העברית: שירים עבריים אהובים, הערבים לכל אוזן ומושרים בכל פה. שירה ענפה אמרנו: שש-מאות שירים ספוגי ישראליות, שחיבורם מתפרס על פני חמישים וחמש שנים. שירה מגוונת אמרנו: שירה ישראלית בת ימינו השוזרת אירועים ומראות מחיי הארץ והמדינה, מחיי עדות ישראל ותרבויותיה, שירי פופ, שירי רוק, בלדות אישיות ומוזיקת עולם.

את המילים המרגשות 'מה אברך לו, במה יבורך',  כתבה רחל כשהייתה בת עשרים ושתיים, לזכר אלדד, בן כיתתה בקיבוץ שפיים. צירוף מיוחד כל כך בעברית, 'מה אברך לו', ומוזיקלי כל כך, לצד 'במה יבורך'. הלוא הצירוף הרגיל הוא: אברך אותו, ולא אברך לו. רחל הצעירה הילכה כאן על הגבול שבין 'נברך אותו' לבין 'נאחל לו', אבל גם קלעה ללשונו של נחמיה: 'וַיְבָרְכוּ הָעָם לְכֹל הָאֲנָשִׁים הַמִּתְנַדְּבִים לָשֶׁבֶת בִּירושלים': בירכו להם… גם אם לא הכירה רחל את המובאה מנחמיה, קלעה יפה כל כך לְדרך הבעה עברית מלשון התנ"ך המאוחרת. ברור כל כך למה נשבה איש המוזיקה יאיר רוזנבלום בקסם המילים האלה: 'מה אברך לו, במה יבורך'.

ארבע שנים אחר כך כתבה רחל את השיר 'ומתוק האור לעיניים', והתחברה יפה כל כך ללשונו של קהלת: 'ומתוק האור וטוב לעיניים לראות את השָמש'. כך הפיחה רחל בלשון המקורות רוח חדשה בת ימינו, ויצרה שירים אהובים, מהם השואבים ממקורותינו, ומהם המחדשים בלשון ימינו, אבל כולם הציתו אש בליבם של מלחינים, מעבדים ומבצעים, והם ממשיכים להצית אש בלב כולנו.

נברך לך, רחל, עם הזכייה בפרס ראש עיריית ראשון לציון על שם מאיר אריאל, ונאחל לך ולנו עוד שנים רבות של יצירת מופת". 

רבים משיריה של רחל שפירא הם נכסי צאן ברזל של התרבות הישראלית בעשרות השנים האחרונות. 11 מהם השמענו כאן בפינה לאורך השנים, ובהם השניים שהוזכרו בנימוקי הפרס. כן השמענו את "חומות חימר", "עוד יום", "נחמה", "מנטה", "בראשית", "כמו צמח בר", "ציפור השיר", "נפאל" ו"נחמה". די בשירים האלה כדי להיווכח בגדולתה של המשוררת והפזמונאית רחל שפירא ובתרומתה הגדולה לזמר העברי. ניתן להבחין גם בקשר שלה אל כמה זמרות ששרות רבים משיריה וחלקן אף הוציאו תקליטים שלמים משיריה. היא כתבה שירים רבים לחוה אלברשטיין, לגלי עטרי, למרגלית צנעני ולאילנית.

גם השיר שנשמע היום, "שיר של יום חולין" נמצא על כותל המזרח של התרבות הישראלית. את השיר הלחין יאיר רוזנבלום ושרה אילנית.

בשנת 2019, פרסם אקו"ם את רשימות ההשמעה ברדיו בשני העשורים הראשונים של המאה. השיר המושמע ביותר היה "שיר של יום חולין". זהו הישג גדול בפני עצמו, אך הוא בולט במיוחד לנוכח הנטיה של הרדיו להשמיע בעיקר שירים חדשים, ואילו השיר הזה היה כבר בשנת 2000 קלסיקה ישנה, ותויק בקטגוריית "ארץ ישראל הישנה והטובה". השיר הוא משנת 1976. הוא נכתב לחגיגת הזמר הישראלי ששודרה במוצאי יום העצמאות תשל"ו. באותה השנה חגיגת הזמר הייתה אירוע לא תחרותי, תחליף לפסטיבל הזמר והפזמון התחרותי. כל אחד מהזמרים שר שיר מוכר שלו ושיר חדש. אילנית שרה שני שירים מקסימים – "ללכת שבי אחריך" של אהוד מנור ונורית הירש, ואת "שיר של יום חולין". כמו כן, היא שרה בליווי הגבעטרון שני שירים נוספים – "שיר שמח" המוכר יותר כ"אם גם ראשנו שח", "זמר" של שלונסקי, המוכר יותר כ"לא אורחת גמלים". את שלושת השירים האחרים כבר השמענו בפינה זו, ועתה הגיע תורו של השיר הרביעי.

זה שיר מקסים, אחד השירים האהובים עליי. שיר אהבה, שהכותבת ממענת אותו לבן זוגה, ומדברת בו על אותם רגעי חסד של אוהבים ביום יום, ביום חולין. הרי המבחן של אהבה אינו בסערת ההתאהבות או בהתרגשות הגדולה של החתונה, אלא ביום החולין הזה שיש בו חסד; באותם "פרטים קטנים, שמחות קטנות של יום חולין", שאותם "אני למענך כל בוקר מלקטת". ובזכות אותם רגעי חסד, האהבה נשמרת למרות שהרוח משנה תכופות את כיוונה, ולכן, למרות ש"ניסינו לעזוב" היא יודעת: "אנחנו נשארים שנה אחר שנה".

המילה "אהבה" מוצנעת בשיר. היא מופיעה בו פעם אחת (אך בבית שמושר פעמיים), לאחר מילת תנאי: "אם יש בי אהבה", ואם יש בה אהבה, היא אינה מוחצנת, "היא תאמר בשקט". אך למרות הכל, ואולי דווקא בשל כך, זו אהבת אמת.

יש לכותבת ספקות האם גם אהובה אוהב אותה. "האם אתה משיב? האם אתה עונה לי?" היא שואלת ותשובתה מהוססת: "אולי אתה מקשיב. אולי אתה דומה לי". אך הדמיון, הוא פרי האהבה שנמשכת שנה אחר שנה, וכשהיא מביטה בפניו, היא מגלה פתאום: "הן בפניך משתקפים פתאום פניי". ובכך היא מבינה שאהבתה אליו חוזרת אליה, ממנו. וזו התשובה לספק "אולי באוזנך הולמים גם שעוניי", כן, הם הולמים. והתגלית הזאת היא מאותם רגעי חסד של יום חולין. ובחסדו היא כותבת את השורות הללו, ובחסדו היא מבקשת ממנו "קח את ידי עכשיו, עשני מפויסת", כי "ביום חולין כזה דרכינו מצטלבות".

השיר המקסים, הן במילותיו והן בלחן הנפלא של יאיר רוזנבלום, זכה לאורך השנים לגרסאות כיסוי רבות: ירדנה ארזי, שרית חדד, מאור כהן, שלומית אהרון ואחרים וגם לביצועים בתכניות הריאליטי "כוכב נולד" ו-"ד'ה-וויס". אבל דומני שלנצח הוא יהיה מזוהה בראש ובראשונה עם המבצעת המקורית, אילנית, שזה היפה בשיריה הרבים.

לכבוד כל אחד מהפרסים שבהם זכתה רחל שפירא הקדשנו לה את הפינה, ואני מבטיח להקדיש לה אותה גם אם תזכה בפרס ישראל.  

אִם יֵשׁ לִי מֵיתָרִים, הֵם מִתְנַגְּנִים בְּרֶטֶט.

אִם יֵשׁ בִּי דְּאָגָה, הִיא חֲשׂוּפָה כִּמְעַט.

אִם יֵשׁ בִּי אַהֲבָה, הִיא תֵּאָמֵר בְּשֶׁקֶט.

אִם יֵשׁ לִי שָׁרָשִׁים, הֵם מִתְאָרְכִים לְאַט.

אַתָּה רוֹאֶה כֵּיצַד פִּתְאֹם עוֹבֵר בִּי רַעַד,

הָרוּחַ מְשַׁנָּה תְּכוּפוֹת אֶת כִּוּוּנָהּ.

נִסִּינוּ לַעֲזֹב, אֲבָל אֲנִי יוֹדַעַת:

אֲנַחְנוּ נִשְׁאָרִים שָׁנָה אַחַר שָׁנָה.

בַּחֲדָרִים שֶׁלְּךָ הַשֶּׁמֶשׁ מְשַׂרְטֶטֶת

קַוִּים וּרְצוּעוֹת שֶׁל אוֹר עַל הַכְּתָלִים.

אֲנִי לְמַעַנְךָ כָּל בֹּקֶר מְלַקֶּטֶת

פְּרָטִים קְטַנִּים, שְׂמָחוֹת קְטַנּוֹת שֶׁל יוֹם חֻלִּין.

הַאִם אַתָּה מֵשִׁיב, הַאִם אַתָּה עוֹנֶה לִי,

אוּלַי בְּאָזְנְךָ הוֹלְמִים גַּם שְׁעוֹנַי.

אוּלַי אַתָּה מַקְשִׁיב, אוּלַי אַתָּה דּוֹמֶה לִי,

הֵן בְּפָנֶיךָ מִשְׁתַּקְּפִים פִּתְאֹם פָּנַי.

אִם יֵשׁ לִי מֵיתָרִים, הֵם מִתְנַגְּנִים בְּרֶטֶט.

אִם יֵשׁ בִּי דְּאָגָה, הִיא חֲשׂוּפָה כִּמְעַט.

אִם יֵשׁ בִּי אַהֲבָה, הִיא תֵּאָמֵר בְּשֶׁקֶט.

אִם יֵשׁ לִי שָׁרָשִׁים, הֵם מִתְאָרְכִים לְאַט.

יוֹם הַחֻלִּין הַזֶּה הוּא יוֹם שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חֶסֶד

וּבְחַסְדוֹ שׁוּרוֹת אֵלֶיךָ נִכְתָּבוֹת.

קַח אֶת יָדִי עַכְשָׁו, עֲשֵׂנִי מְפֻיֶּסֶת.

בְּיוֹם חֻלִּין כָּזֶה דְּרָכֵינוּ מִצְטַלְּבוֹת.

פרחים בקנה / להקת חיל תותחנים

פינתי השבועית ברדיוטק 6.2.23

היום הוא יום הולדתו ה-75 של הפזמונאי, המשורר והעורך המוסיקלי דודו ברק, שלאורך 55 השנים האחרונות תרם תרומה משמעותית לזמר העברי.

טובי המלחינים הלחינו את שיריו ובהם סשה ארגוב, משה וילנסקי, נחום היימן, יאיר רוזנבלום, דובי זלצר, נורית הירש, מוני אמריליו, שייקה פייקוב, יצחק קלפטר, בועז שרעבי ועוד. הוא כתב שירים רבים ללהקות הצבאיות, ולזמרים רבים ובהם שושנה דמארי, מירי אלוני, אילנית, בועז שרעבי, אבי טולדנו ועוד. אזכיר כמה משיריו הבולטים: "חייך וחיי", "ארץ ישראל יפה", "למה ככה", "עגילי דמאר", "היום היום", "דרך ארץ השקד", "בצל כפות תמר", "אחי גיבורי התהילה", "חופשי ומאושר", "כותל המזרח", "ושוב אתכם" ועוד ועוד. הוא כתב למלחינים וזמרים בסגנונות רבים – שירי מולדת, פופ, מוסיקה ים תיכונית ושירי ילדים. הוא זכה להצלחות של שיריו בפסטיבלים השונים ופסטיבלים בינלאומיים, ולפרסים ועיטורים כמו פרס מפעל חיים מטעם אקו"ם, פרס מאיר אריאל ליצירתיות בשפה העברית וערב הוקרה בכנס "מי אני שיר ישראלי".

מבין שיריו הרבים, בחרתי להשמיע את "פרחים בקנה". זהו שיר כמיהה לשלום, שנכתב ב-1970, לאחר מלחמת ששת הימים. לאחר המלחמה, הייתה בתוכנו אמונה, שהתבררה כאשליה, שתבוסת הערבים במלחמת ששת הימים תביא אותם להשלמה עם מציאות קיומה של מדינת ישראל, ולהכרה בחוסר התוחלת במלחמות עם ישראל ולכן – השלום קרוב. אני זוכר מילדותי, שאמי נהגה לומר לי שבטח עד שאגיע לגיל 18 כבר יהיה שלום ולא יהיה צורך שאתגייס. האמונה הזאת התנפצה אל סלעי המציאות במלחמת יום הכיפורים, ומאז שוב ושוב, אחרי אופוריית אוסלו ועוד. אני כבר הייתי מפוכח דיי כדי לא להבטיח הבטחות כאלה לילדיי.

דודו ברק רואה במלחמת ששת הימים את הקרב האחרון. ובעקבותיו יעלה בזמר ורון בוקר נהדר. הנופים שבהם נערך הקרב האחרון, הם הנופים של השטחים ששוחררו במלחמה. הבוקר הנהדר יעלה מן הבקעה להר. אולי מבקעת הירדן להרי השומרון ויהודה. אולי מעמק החולה ועמק הירדן למרומי הגולן. השמש יידום בין עזה לרפיח. הירח ילבין על פסגת החרמון.

הביטוי "השמש יידום" לקוח מסיפור מלחמת יהושע במלכי הדרום. וכך נאמר:  "אָז יְדַבֵּר יְהוֹשֻׁעַ לַה'… וַיֹּאמֶר לְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל: שֶׁמֶשׁ בְּגִבְעוֹן דּוֹם וְיָרֵחַ – בְּעֵמֶק אַיָּלוֹן! וַיִּדֹּם הַשֶּׁמֶשׁ וְיָרֵחַ עָמָד עַד יִקֹּם גּוֹי אֹיְבָיו… וַיַּעֲמֹד הַשֶּׁמֶשׁ בַּחֲצִי הַשָּׁמַיִם וְלֹא אָץ לָבוֹא כְּיוֹם תָּמִים. וְלֹא הָיָה כַּיּוֹם הַהוּא לְפָנָיו וְאַחֲרָיו לִשְׁמֹעַ ה' בְּקוֹל אִישׁ, כִּי ה' נִלְחָם לְיִשְׂרָאֵל".

בתנ"ך נאמר שהנס הגדול הזה, שבו מהלך השמש והירח עמד מלכת כדי להאיר את שדה הקרב לישראל שיגבר על קואליציית אויביו, הוא נס חד פעמי, שלא חזר על עצמו מעולם. על פי שירו של דודו ברק, הנס הזה יחזור על עצמו, אך הפעם לא במלחמה אלא בבוא השלום.

ומה יקרה אז? התיאור הוא של אחרית הימים. את הרעיון של "וכיתתו חרבותם לאתים, חניתותיהם למזמרות" מתאר ברק במלים "פרחים בקנה ובנות בצריח". במקום פגזים – פרחים. במקום לוחמים – בנות. אז עוד איש לא חשב על האפשרות של בנות לוחמות בחיל התותחנים ובשריון.

ואז מופיע תיאור מרגש על ילדה קטנה, שבידה זרים, שתצא בשירים ותצמיד סביון לדש בגדו של חייל. השמיים יהיו אז כה בהירים, אולי כיוון שהשמש יידום.

התיאור הזה מזכיר לי הסיפורים על חיילי בעלות הברית מיד עם הידיעה על כניעת גרמניה ותום מלחמת העולם השניה. כך גם בתיאור הבא: "החיילים לעיר יגיעו בעם רב, עם נערות ושיר ועם פרחי זהב".

הנחמה הגדולה על כאב המלחמה, היא שכעת יגיע סוף השכול והמכאוב. ומי שידע מכאוב ושאול, לא עוד ידע שלכת וקרב.

שירים אחרים שנכתבו באותם ימים מבטאים מסר דומה. כך בשירה של נעמי שמר "מחר": "על המשחתות הישנות יטעינו תפוחי זהב… ארי בעדר צאן ינהג… שלל כלניות וצבעונים יעלו מתוך ההריסות". וכך בשירו של אריק איינשטיין "שיר אחרי מלחמה": "כל הרחוב יוצא, וזורק פרחים, כמה טוב שבא שלום. הנה הם חוזרים, שיהיו בריאים". זאת הייתה האווירה, אך המציאות, לדאבוננו, הייתה ונותרה שונה.

את השיר הלחין אפי נצר, עיבד בני נגרי וביצעה להקת חיל תותחנים, עם הסולנית יהודית שוורץ. על הקלידים – יוני רכטר. בקליפ של השיר ניצבת יהודית שוורץ לצד קנה של תותח כשהיא מוקפת בלוחמי תותחנים. מה שקצת מביך, הוא שפס הקול של ההקלטה קצת ממהר לעומת התמונה…

לימים זכה השיר לגרסת כיסוי של רותי נבון, כשיר הנושא בסדרת התעודה "ירוקות" שעסקה במחנה 80.

את גרסת הראפ כתבו והשמיעו "סבלימינל והצל". בבית אחד הם משחזרים את אווירת התקווה של השיר ומרחיבים אותה. בבית השני הם מעמתים את החלום עם המציאות השונה כל כך. אולם המסר שלהם הוא שאסור להתייאש. קודם כל אסור להתייאש מנחישותנו לקיים את הבית הלאומי שלנו וברמה האישית אסור להתייאש מהחיים בישראל, למרות המלחמות, הטרור והשכול. אך גם אסור להתייאש מהתקווה לשלום.

"סבלימינל והצל" אינם היחידים שהתמודדו עם הפער בין החלום של השיר לבין המציאות. עשה זאת גם דודו ברק עצמו. בשנת השישים למדינת ישראל, הוא הוסיף בית נוסף לשיר. הבית מדבר על כך שהקרב לא נגמר והפגזים עוד מתפוצצים, ואנחנו עדין בכוננות עם פגז בקנה ולא פרח, אך לא מוותרים על חלום השלום:

ככלות שנים אין קץ

הקרב עוד לא נגמר

פגז שוב מתפוצץ

בשוק ובכיכר

אבל אנחנו כאן

עם קנה תותח מוכן

עד יום שלום יזרח ויואר.

מעניין שהוא מתכתב כאן עם "השוק והכיכר" של נעמי שמר, ב"ירושלים של זהב".

אנחנו נאזין לגרסה המקורית של להקת חיל תותחנים.

מזל טוב לדודו ברק, ושיזכה להוסיף וליצור עוד שנים רבות ושאנו נזכה ליהנות משיריו היפים.

כשאביב נרדם ייעור בחיוורון

בשדות האש ייתם הקרב האחרון

ובוקר נהדר מן הבקעה להר

אז יעלה בזמר, ברון.

השמש ידם בין עזה לרפיח,

ירח ילבין על פסגת החרמון

פרחים בקנה ובנות בצריח

ישובו לעיר חיילים בהמון.

ילדה אחת קטנה ובידה זרים,

לעיר הלבנה תצא אז בשירים,

ולחייל נרגש תשים סביון בדש,

והשמיים כה בהירים.

השמש ידם בין עזה לרפיח…

החיילים לעיר יגיעו בעם רב,

עם נערות ושיר ועם פרחי זהב,

וכל אשר אתמול ידע מכאוב ושכול

לא עוד ידע שלכת וקרב.

השמש ידם בין עזה לרפיח…

האישה שאתי / דיוויד ברוזה

פינתי השבועית ברדיוטק, 30.1.23

שירים מסוימים נקשרים אצלנו לחוויות שחווינו, למקומות שהיינו בהם, לנערה שבילינו אתה. השירות הצבאי הוא חוויה אינטנסיבית מאוד ומיוחדת, ולא מעט שירים נקשרים אצלי לחוויות צבאיות, בסדיר ובמילואים.

השיר "האישה שאתי" ושאר שירי התקליט "האישה שאתי", מחזירים אותי תמיד למוצב "גפן" ליד הכפר עמיק בבקעת הלבנון. "גפן" היה המוצב הצפוני ביותר בגזרה המזרחית, מוצב הקצה מול האויב. חוויתי שם תעסוקה מבצעית בת שלושה חודשים, קשה ועקובה מדם. התקופה הזו חרוטה היטב בזיכרוני. פס הקול של התעסוקה הזאת היה "האישה שאתי", בפי דייוויד ברוזה.

זה היה לפני ארבעים שנה בדיוק. שירי התקליט כולו, ובראשם שיר הנושא, היו להיט היסטרי באותה תקופה. זהו אחד התקליטים הנמכרים ביותר בכל הזמנים – קרוב לרבע מיליון עותקים. בתוך כשבוע לאחר צאתו, הוא כבר הגיע לאלבום פלטינה, כלומר מכר 40,000 עותקים. הרדיו לא הפסיק לנגן את שיריו. ועד היום, כאשר אני שומע את השירים האלה, אני נזרק לשנת 1983, למוצב "גפן".

בתקליט 9 שירים. 8 מהם שירים ספרדיים מקוריים שיהונתן גפן תרגם, והשיר התשיעי, "רומבה", הוא שיר בסגנון ספרדי, שיהונתן גפן כתב את מילותיו למנגינה של דיוויד ברוזה. מבין השירים אזכיר את "האישה שאתי", "סיגליות", "בנהר של סביליה", "כמו שאת" ו"טיו אלברטו".

דיוויד ברוזה נולד בישראל, אך נעוריו עברו בספרד, בשל שליחות של אביו. המוסיקה והתרבות הספרדית שבתוכה חי בתקופה הפורמטיבית הזו השפיעה עליו מאוד. ברוזה היה נער מוזיקלי מאוד, שלצד היותו שחיין, אלוף מדריד בשחיה בסגנון חתירה, הוא שר וניגן, הקים להקה ובגיל 14 הופיע עם להקתו בפני מלך הממלכה הקטנה פַּאטוֹנֶס שמצפון למדריד.

הלהיט הראשון של ברוזה היה שירו של יהונתן גפן "יהיה טוב" ומאז הם הרבו לשתף פעולה, ברוזה השתתף במופע של יהונתן גפן "שיחות סלון", בתקליט והמופע "הכבש ה-16" ובמופע המשותף שלהם "דוד ויהונתן". התקליט "האישה שאתי" הוא תוצר של שיתוף הפעולה הזה.

מספר דיוויד ברוזה: "עבדתי על שירים עם יהונתן גפן, שמאוד מאוד התעקש שאני אתרגם לו את השירים שאני שר לעצמי לפני הופעות, על מנת להכניס את עצמי למוזה של ההופעות, לפני שאני שר את 'יהיה טוב' או את 'סניוריטה', או שירים אחרים של אותה תקופה. אז הייתי שר לעצמי את השירים האלה. הוא (גפן) אמר על מה אתה כל-כך מתרגש. תרגמתי לו מילה במילה, וככה שיר, שיר, שיר, עברנו על כל השירים האלה, ותרגמנו אותם. נהיה לנו פשוט אוסף שירים".

השיר "האישה שאתי" הוא שיר של אדם מאוהב, המספר על אהבתו הגדולה, אהובתו, האישה שאתו, שעמה בחר לחיות למרות התנגדותם של הוריו והלעג של סביבתו. משפט אחד בשיר עורר סערה: "אני שלה עכשיו וכל מה שהיה לי;

החברים, הכלבים, הזיונים, המשחקים – על הכל ויתרתי". זיונים – ברדיו? לא יעלה על הדעת! המילה צונזרה, ובקול ישראל וגל"צ הושמע פיפס במקומה. מיותר לציין שלא היו לשיר ולתקליט יחסי ציבור טובים יותר מאותו פיפס, שהפך את השיר לשיחת היום. כעבור שנים אחדות הוסר הפיפס, ודומני שהכל יסכימו שזה שיר אהבה תמים וזך.

ארבעים שנה! כמה שהזדקנו…

האישה שאיתי אינה מתעקשת

לרחוץ את גופה בבריכה מקודשת

היא לא בשבילך, כך אימי ממלמלת

ואבא אומר שרזה היא כמו שלד

אבל היא אמיתית יותר מכולנו

זו אהבה כמו בזמנים לפני שנולדנו

רק אני יודע

האישה שאיתי אינה מתעקשת

שבכל לילה אקטוף לה עוד ורד

האישה שאיתי היא פרי גן העדן

בנשמתי כמיתר היא רועדת

החברים הם עושים לה עיניים

והאויבים מרימים שתי ידיים

היא תעטוף אותי רכה ומבושמת

ואחר כך בגופה אותי היא מחממת

ואני לוחש לה

האישה שאיתי היא פרי גן העדן

מחליקה על פני כמו מים על אבן

לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי

והיא גם זרעה בשדות שחרשתי

בבוקר אני מתעורר רק אליה

בחושך אני מגשש אל שפתיה

אני שלה עכשיו וכל מה שהיה לי

החברים, הכלבים, הזיונים, המשחקים

על הכל ויתרתי

מסכן חואניטו

לאישה שאיתי כל כולי התמכרתי

אך אל תגלו לה את מה שאמרתי

בלדה על סוס עם כתם על המצח / חוה אלברשטיין

פינתי השבועית ברדיו "אורנים", 23.1.23

מחר ימלאו 85 שנים ליורם טהרלב, שהלך לעולמו לפני שנה, בינואר 2022. לפני כ-35 שנים חדל לכתוב שירים חדשים. כיוון שעד אז כתב למעלה מאלף שירים נפלאים, ניתן רק לשער כמה מאות או אלפי שירים הפסדנו. אולם גם לאחר שחדל לכתוב שירים המשיך ביצירה, שרובה קשורה למקורות ישראל אליהם היה קשור בעבותות של זיקה ואהבה; לתנ"ך, לספרות חז"ל, לתורת הנסתר, לספרות המוסר ולסיפורים חסידיים. גם ביצירתו כפזמונאי הרבה להתכתב עם אותם מקורות.

יורם טהרלב הגדיר את עצמו כליטאי, וכך הוא כתב: "ההשפעה של הרוח הליטאית, שמעולם לא הרגשתי אותה, הולכת והופכת לדומיננטית באורח המחשבה שלי ואולי גם באורחות חיי. נולדתי בארץ וגדלתי כצבר ישראלי לכל דבר, עד שגיליתי את 'ספרות המוסר' היהודית. דבקתי בה. חובות הלבבות, אורחות צדיקים, מסילת ישרים, חפץ חיים, הרמב"ם, ומעל כולם הספר "שבט מוסר", מותאמים לי ככפפה. הנקיות השכלתנית, החשיבה ההגיונית, הסלידה מכל סוג של אמונה טפלה, הפשט ועולם הערכים העמוק המנסה להנחות את האדם בעולם ההפכפך, מדברים אליי יותר מכל סוג אחר של ספרות מחשבה. אני מתחיל להבין את אבות-אבותיי הליטאים שהקימו במאה ה-19 את 'תנועת המוסר', וניסו להכניס לישיבות השמרניות – בהן למדו רק תלמוד – את עולם הערכים של ספרות המוסר. לא אומר שאינני נהנה מכמה אמרות חכמות וציוריות של החסידים, אך ליבי שייך למתנגדים, לליטאים".

וחרף ליטאיותו, הוא אהב מאוד את הנמסיס של הליטאים, עולם החסידות ובמיוחד את הספרות החסידית.

השיר שנאזין לו היום, "בלדה על סוס עם כתם על המצח", שמתי כספי הלחין בכישרון רב וחוה אלברשטיין שרה בהגשה הנפלאה שלה, בעיבודו של משה וילנסקי, הוא שיר חסידי, המספר סיפור חסידי. זו אינה גרסה שירית לסיפור חסידי אותנטי, אלא טהרלב כתב את הסיפור החסידי. אך זה סיפור חסידי מובהק, המשמר את המוטיבים הייחודיים לספרות החסידית הקלסית.

תקציר הסיפור. הפריץ רואה סוס נהדר עם כתם על המצח וכתם על הגב ושערה של כסף זוהרת בזנב, נותן למושקה מאה רובל ומשגר אותו ליריד לחפש סוס זהה. מושקה מגיע ליריד ורואה סוס זהה ולידו בעל הסוס, ואותו הגוי שר ניגון נפלא. מושקה ניגש אליו ומבקש שילמד אותו את הניגון. הנ"ל אומר לו שמחירו של הניגון הוא חמישים רובל. מושקה אינו מהסס ומשלם מיד, לומד את הניגון והם פוצחים יחדיו בשיר. כשסיימו לשיר הוא שואל כמה יעלה לו זה הסוס הנהדר, ונענה שמחירו של הסוס מאה רובל. חמישים שילמתי כבר, אומר מישקה ואוסיף עוד חמישים, אך הגוי אומר לו שיש מסחר הגון ותמורת החמישים כבר קיבל את הניגון. מושקה ממשיך להסתובב ביריד וראה זה פלא, הוא שוב רואה סוס זהה, ולידו גוי אחר בכלל השר "מין ניגון שהוא המשך של הניגון ההוא". שוב הוא מבקש מהגוי ללמד אותו את הניגון. שוב הוא משלם חמישים רובל. שוב מבקש לקנות את הסוס שעולה מאה רובל, ואומר "חמישים שילמתי ואוסיף את מגפיי". כמובן שהגוי מסרב, וכשמושקה שב ללא הסוס וללא הכסף הפריץ חובט בו וזורק אותו מחוץ לאחוזה. מושקה, אשתו וילדיו מגורשים, נעים ונדים כשהם שרים את הניגון שמושקה למד. באחת השבתות הם מגיעים לעיירה של אדמו"ר גדול. אחרי צאת השבת שואל אותם הרבי מאין הם ולאן, ובמקום להשיב הם פוצחים בשיר. החסידים מסביב צוחקים בלעג והרבי גוער בהם: "האמנם חרשים אתם? האם אינם שומעים? הלא אל הניגון הזה חיכינו מתמיד. אותו נשיר כשיבוא משיח בן דוד".

הבלדה הזאת יכלה בהחלט להיות סיפור חסידי מקורי, והוא כתב אותה ברוח הסיפורים החסידיים על "הצדיק הנסתר"; אותו אדם פשוט שנראה שוטה, אך דווקא הוא בפשטותו וגסותו נושא בשורה, כמו אותה שריקה של הנער המוגבל שפתחה שערי שמים ביום כיפורים בבית מדרשו של הבעש"ט (לפי גרסה אחרת הייתה זאת קריאת "קוקוריקו").

הסיפור של יורם טהרלב הוא סיפור ייעוד. לאותו מושקה יש ייעוד, שהוא עצמו אינו מודע לו, והוא לעבור בין אחינו בני ישראל "מכפר לכפר בין יער לבין עיר" עם הניגון שאתו נקבל את פני משיח בן דוד. וכך בעצם גם לבשר שהגאולה קרובה.

כל הסיפור מורכב מצירופי מקרים, שברור שיש יד המכוונת אותם – למען הגשמת הייעוד של מושקה. כדי שיוכל למלא את שליחות, יש לגרש אותו מן העיירה. הקב"ה מזמן לעיני הפריץ "סוס נהדר" עם כתם על המצח וכתם על הגב, והוא משגר את מושקה לחפש סוס כזה. במקרה, כשהוא מגיע ליריד הוא פוגש מיד את הסוס הנדיר שהוא מחפש. מושקה, שאינו מודע לייעודו, אינו יכול שלא לפעול על פי אותו ייעוד. לכן, כשהוא שומע את המנגינה, היא מהפנטת אותו ואוחזת בו יותר מהסוס. וכאשר הוא מבין שיש מחיר ללימוד המנגינה, הוא לא מהסס ומשלם עליה בכסף שקיבל כדי לקנות את הסוס. וכאשר הוא ממשיך בשיטוטיו כדי לחפש את הסוס, לגמרי במקרה יש שם בדיוק את הסוס הנ"ל. ולגמרי במקרה גוי אחר שר ההמשך של הניגון ההוא. והוא אינו יכול שלא לפעול על פי ייעודו, הוא שוב לומד את המנגינה ומשלם עליה בכסף שבו צריך היה לקנות את הסוס.

בכך הוא גזר על עצמו את הגירוש – המאפשר לו למלא את ייעודו. וכשהוא מגיע אל הרבי, כשהוא מתבקש לדבר יוצא לו הניגון. ובעוד הכל לועגים (כמו בסיפורים החסידיים האחרים על צדיקים נסתרים) לרבי יש סגולה ייחודית המאפשרת לו לזהות ולגלות באיש הפשוט הזה את מה שהוא עצמו אינו יודע על עצמו. מהי אותה מנגינה שהוא מביא.

השיר הוא מתוך תקליטה של חוה אלברשטיין "לו יהי" משנת 1973.

נקדיש אותו לזכרו של יורם טהרלב.

"האם ראית את הסוס הנהדר הזה?

רוץ אל היריד מהר וקנה לי סוס כזה

עם כתם על המצח

וכתם על הגב

ושערה של כסף זוהרת בזנב"

כך אמר לו הפריץ, למושקה הסייס

ונתן לו מאה רובל שייצא מיד.

הולך לו מושקה ליריד ואוי איזה מזל

ליד פונדק עומד לו גוי עם סוס לבן כנ"ל

עם כתם על המצח

וכתם על הגב

ושערה של כסף זוהרת בזנב

והגוי, בחור צעיר, ניצב לו והוזה

ומתחת לשפמו הוא שר ניגון כזה:

אי-אי-אי…

"נא למדני את השיר, עשה נא לי טובה"

כך אומר לו מושקה, והגוי- בפיו תשובה:

"תשלם לי קודם

כמו שמקובל

מחירו של הניגון הוא חמישים רובל"

מושקה את צרורו מוציא ומשלם מיד

ואחרי דקה שרים שניהם כאיש אחד.

אי-אי-אי…

השירה חלפה עברה ומושקה אז נזכר:

"הי, בכמה יעלה לי זה הסוס הנהדר?

עם כתם על המצח

וכתם על הגב

ושערה של כסף זוהרת בזנב".

"מאה רובל" סח הגוי ומושקה אז משיב:

"חמישים שילמתי כבר, אתן עוד חמישים"

"לא לא ולא צוחק הגוי פה יש מסחר הגון

תמורת החמישים קיבלת כבר את הניגון

זה לא הולך ביחד

ושיר אינו חינם".

הצניע מושקה את צרורו והסתלק משם

טייל בין דוכני השוק לרגע לא עמד

ולעצמו זימר הוא את השיר אשר למד:

אי-אי-אי…

ממש מעבר ליריד א-הו איזה מזל!

עומד לו גוי אחר בכלל עם סוס לבן כנ"ל

עם כתם על המצח

וכתם על הגב

ושערה של כסף זוהרת בזנב?

והגוי משמיע שיר הקשיבו ושמעו

מן ניגון שהוא המשך של הניגון ההוא:

אי-אי-אי…

"נא למדני את השיר, עשה נא לי טובה"

כך אומר לו מושקה, והגוי – בפיו תשובה:

"תשלם לי קודם

כמו שמקובל

מחירו של הניגון הוא חמישים רובל"

מושקה את צרורו מוציא ומשלם מיד

ואחרי דקה שרים שניהם כאיש אחד

אי-אי-אי…

וכשגמרו לשיר שוב הוא נזכר:

"הי, כמה יעלה לי זה הסוס הנהדר

עם כתם על המצח

וכתם על הגב

ושערה של כסף זוהרת בזנב?"

"מאה רובל", סח הגוי ומושקה "אי אי אי

חמישים שילמתי ואוסיף את מגפי".

"לא לא ולא הסוס לחוד מאה רובל עולה

חמישים שילמת לי על הניגון הזה"

אי-אי-אי…

חוזר לו מושקה בלי הסוס והפריץ אהה

חובט בו וזורק אותו מתוך האחוזה

עם כתם על המצח וכתם על הגב

ואחריו מגורשים אישתו וילדיו

ובדרכים בין כפר לכפר בין יער לבין עיר

גם ברעב וגם בכפור הם לא חדלו לשיר:

אי-אי-אי…

ויום אחד אחרי שנים הגיעו בדרכם

אל עיר הפלך בה ישב הרב המפורסם

הרב ישב בנחת נעץ בהם מבט

יצאו אז כוכבים שלושה של מוצאי שבת

שאל "מנין באתם ולאן תלכו ללון?"

והם ניסו לומר לו אך יצא להם ניגון:

אי-אי-אי…

צחקו סביב האברכים צחקו החסידים

אבל אצל הרב במצח זעו הורידים

היכה הרב על שולחנו

ובקולו הרעים:

"האמנם חרשים אתם האם אינכם שומעים?

הרי אל הניגון הזה חיכינו מתמיד

אותו נשיר כשיבוא משיח בן דוד"

אי-אי-אי…

אני וסימון ומואיז הקטן / יוסי בנאי

פינתי השבועית ברדיו "אורנים", 16.1.23

לפני שבועיים הלך לעולמו שמעון יאיר.

אני מניח שמעט מאוד אנשים יודעים במי המדובר.

אנסח זאת אחרת. לפני שבועיים הלך לעולמו סימון מ"אני וסימון ומואיז הקטן". עכשיו כולם יודעים על מה אני מדבר.

וכך, בשנת 1980, בגיל 49, הפך שמעון יאיר מאדם אלמוני לגמרי, למגה-סלב, שהרדיו שוב ושוב משמיע שיר שנכתב על אודותיו.

בשירו המרגש "אני וסימון ומואיז הקטן" מספר יוסי בנאי על ילדותו בשכונת מחנה יהודה בירושלים, ועל שני חברי הילדות שלו, האחים שמעון ומשה יאיר, הלא הם סימון ומואיז הקטן.

השיר, שאותו הלחין חנן יובל (שגם שר גרסת כיסוי שלו), הוא שיר געגועים לילדות יפה ורחוקה; יפה, למרות העוני שבו הם חיו. לאורך השיר משובצים מונחי סלנג ירושלמי של שנות השלושים והארבעים של המאה שעברה, משחקי הילדות של התקופה וסרטי התקופה.

הוא מזכיר את המשחק "סְמֶל". את המילה הזאת לא הכרתי לפני ששמעתי את השיר, אבל את המשחק הכרתי היטב, כי גם אנחנו שיחקנו בו בילדותנו, אך כינינו אותו "חמור חדש". אחד הילדים עומד כפוף, רגליו ישרות ונתמכות בשתי ידיו. כל הילדים רצים וקופצים עליו לפי התור. ברגע שמישהו נכשל בקפיצה, הוא הופך מיד לחמור החדש.

משחק נוסף המוזכר בשיר הוא "סוס ארוך". אצלנו כנראה היה עניין עם חמורים, כי המשחק נקרא "חמור ארוך". הילדים מתחלקים לשתי קבוצות. קבוצה אחת עומדת והשניה קופצת עליה. הקבוצה העומדת מסודרת כך: ילד אחד נשען על קיר. הילד השני מתכופף ותוחב את ראשו בין ירכיו של הילד העומד ובידיו הוא מחבק את מותניו. ואחריו מתכופפים ילדי קבוצתו בזה אחר זה, כאשר ראשו של כל ילד תחוב בין ירכי הילד שלפניו וידיו אוחזות ברגליו. ילדי הקבוצה השניה קופצים בזה אחר זה על הקבוצה העומדת, במטרה להפיל אותה. האסטרטגיה היא לרכז את הקפיצות על גב של ילד אחד, עדיף החלש מכולם, כלומר החוליה החלשה, עד שהמבנה מתמוטט.

משחק נוסף המוזכר בשיר הוא "ראשיות". את המשחק הזה איני מכיר.

אז הנה, אפילו בעבורי, שנולדתי שלושים שנה אחרי יוסי בנאי וגדלתי בר"ג ולא בירושלים, השיר הוא נוסטלגיה. על אחת כמה וכמה בעבור הדור שמעליי ובוודאי הירושלמים שביניהם. הרבה דִּמְעוֹת נוסטלגיה נשפכו לשמע השיר.

במשחקי הילדות שלהם, הם גילמו גם את גיבורי הקולנוע של התקופה. יוסי בנאי היה טרזן, שעליו אין צורך להרחיב את הדיבור, אני חושב שגם ילדים בני ימינו מכירים אותו. סימון היה ארול-פלין – שחקן קולנוע אוסטרלי פופולרי, שרכב על סוס כשהוא אוחז בידו בחרב שלופה וחי באורח חיים הולל וראוותני, ששילהב את דמיונם של אותם ילדים עניים במחנה יהודה. מואיז הקטן קפץ כמו גּוּנגה-דין, סרט הרפתקאות אמריקאי משנת 1939.

בסרטים הם צפו בהצגות יומיות בקולנוע "רקס", שפעל בירושלים בימי המנדט. הקולנוע שכן בין רח' הלל לרחוב פרינסס מרי, היום שלומציון המלכה. הוא היה בבעלות משותפת של איש עסקים ערבי נוצרי ושל יהודי. הוא היה פופולרי מאוד בקרב ערבים, יהודים ובריטים. הקולנוע הוצת במלחמת השחרור בידי האצ"ל, כתגמול על הצתת המרכז המסחרי היהודי בממילא בידי ערבים וננטש.

בנאי מזכיר בשיר את עץ התות – הכוונה לעץ תות גדול, בגן ברחוב כרמל בשכונת אוהל משה הקרוי: "גן התות".

סימון ומואיז גדלו בשכונת "זכרון טוביה" הקרובה לשכונתו של בנאי. האחים היו דתיים, ולמדו בתלמוד תורה "המזרחי". בנאי היה חילוני ולמד ב"אליאנס". ואף שלמדו בבתי ספר שונים, הם היו לחברים הטובים ביותר. אף שסימון גדול ממואיז בשנה ורבע, הם למדו באותה כיתה, מטעמי חיסכון. כך יוכלו ללמוד מאותם ספרים, באותן מחברות ואף אותו ילקוט. אמא שלהם אמרה בלדינו: "דוֹס קוּלוֹס אן אוּן פנטלון", כלומר "שני ישבנים במכנס אחד".

בשיר, יוסי בנאי, גבר בשנות הארבעים לחייו, חוזר בגעגוע אל הסמטאות של ילדותו, אל החברים ההם הישנים, אל הצבעים והקולות של ילדותו, אל העיניים התמימות והגדולות, אל השכונה, אל עץ התות, אל עפיפון קשור בחוט. הוא נזכר במשחקים ובסרטים, ואיך הם רדפו מעל גגות אחרי יונים, "לעוף אתם רצינו עד לעננים". ולגן השעשועים ולנדנדות, ועל שבועות האמונים לכל הילדות. ועל נעלי השבת וכובע ברט ועברית טובה עם עי"ן ועם חי"ת גרוניות. הוא נזכר איך הם דהרו על ענן עשוי מכריות, ואיך באקדח פקקים הטביעו אניות. ואיך הם היו מתמודדים עם העוני והמחסור? בלילות הקרים מאוד הם היו מתכסים בכל החלומות. ובדברו בנוסטלגיה על ימי הילדות הרחוקים הוא מציין, בצער, שהמלחמות היו אז לא אמתיות.

עכשיו העיר גדולה, מציין בנאי ותמה – מסימון לא שומעים אפילו לא מילה. ומואיז הקטן – לאן הוא נעלם? אך כאשר השיר יצא, השנים נמצאו. אין ספור ראיונות וכתבות עליהם בכל כלי התקשורת. וכמובן שהשיר הביא גם לאיחוד ההיסטורי של השלישיה.  

כשיצא השיר, הוא היה להיט ענק. הוא היה שיר הנושא של מופע יחיד של בנאי, "אני וסימון ומואיז הקטן", שרץ בשנים 1980-1981, והיה משובץ שירים ומערכונים נפלאים. צפיתי פעמים אחדות במופע הזה, שבו, לדעתי, הגיע יוסי בנאי לשיא יצירתו. שירי המופע יצאו בשני תקליטים. האחד נקרא: "אני וסימון ומואיז הקטן – אברם אברם", בשל השיר על אברהם סורמלו המופיע בו. השני: "אני וסימון ומואיז הקטן – על כל אלה". תוך שאני מזכיר את השירים האלה, אני נוזף בעצמי על שטרם השמעתי אותם כאן בפינה. אך גם יומם יבוא.

החזרות למופע נערכו בקולנוע "רמה" המיתולוגי בר"ג, שנרכש אז בידי המפיק פשנל ושימש כאולם מופעים של "התיאטרון העממי" שאותו ניהל. במקביל נערכו שם החזרות של "קרקר נגד קרקר", המופע הנפלא של "הגשש החיוור", בבימויו של יוסי בנאי. חברתי באותה תקופה התגוררה בסמוך לקולנוע, ושמענו בהנאה את החזרות.

ב-3 בינואר נפטר סימון בגיל 92. סימון היה כלכלן ופעיל במפלגת העבודה. אחיו הצעיר אמר בצער: "מן השלישיה נשארתי רק אני".

נקדיש לזכרו של סימון את השיר "אני וסימון ומואיז הקטן".

ולפעמים כשאני כך לבדי

אני חוזר לסמטאות ילדותי

אל נעורי שנעלמו עם השנים

לחברים שלי ההם הישנים

אני חוזר אל הצבעים והקולות

אל העיניים התמימות והגדולות

אני חוזר אל השכונה אל עץ התות

אל עפיפון אדום אדום קשור לחוט

היינו ילדים וזה היה מזמן

אני וסימון ומואיז הקטן

אני זוכר קולנוע רקס ביומיות

ומרחוק פעמונים של כנסיות

ואיך רדפנו על גגות אחרי יונים

לעוף איתן רצינו עד לעננים

ובגן השעשועים על נדנדות

נשבענו אמונים לכל הילדות

שיחקנו סמל וסוס ארוך וראשיות

המלחמות היו אז לא אמיתיות

היינו ילדים וזה היה מזמן

אני וסימון ומואיז הקטן

בנעלי שבת עם כובע של בארט

ובעברית יפה עם עין ועם חית

דהרנו על ענן עשוי מכריות

ובאקדח פקקים הטבענו אוניות

הייתי טרזן , וסימון ארול פלין

ומואיז הקטן קפץ כמו גונגה דין

ובלילות החורף הקרים מאוד

היינו מתכסים בכל החלומות

היינו ילדים וזה היה מזמן

אני וסימון ומואיז הקטן

עברו שנים מאז עכשיו העיר גדולה

מסימון לא שומעים אפילו לא מילה

ומואיז הקטן לאן הוא נעלם

וגם קולנוע רקס כבר לא קיים

אבל אני כשאני כך לבדי

אני חוזר לסמטאות ילדותי

אל נעורי שנעלמו עם השנים

לחברים שלי ההם הישנים

היינו ילדים וזה היה מזמן

אני וסימון ומואיז הקטן.